Уже чищенное, мясистое филе. А в нашей семье морского окуня любят.
Погулял с ребенком, вернулся домой в нетерпении – сейчас буду готовить!
Разогрел на сковородке оливковое масло, пока поверхность его не стала слегка волноваться. И бросил туда свежую овощную смесь – лук-порей, болгарский перец, цветная капуста. Зашипело; перемешал, огонь сделал поменьше. Пока овощи обжарятся, отвлекаюсь на тарелку с мукой, замешиваю в нее немного соли со специями, и овощи мешать не забываю. Жена забегает на кухню: «Чем вкусно пахнет?». Это, милая, еще не пахнет. Мешаю овощи – уже цветная капуста слегка порозовела и охровая корочка начала появляться. Но красные кольца болгарского перца блестят – он еще хрустящий, нужно его не перетомить.
Достаю пока окуня и режу на куски.
Овощи пора притомить слегка. Капаю соевый соус в сковороду и немного воды. Соевый соус поднимет со дна и с бортов все подгоревшие кусочки, а вода даст пар и размягчит цветную капусту. На минуту крышкой прикрыл – готово. Выгладываю в большую посудину, накрываю фольгой.
Можно и рис ставить. Вода уже вскипела в чайнике, заряжаю стакан риса в ковшик, бросаю маленький кусочек масла, соль и заливаю кипятком. Мухлюю! Обычно я рис варю в холодной воде, но тут слишком много сразу происходит.
Пришло время окуня. Сковороду я не мою, ставлю опять на сильный огонь, плещу масло, жду, когда оно заиграет. Куски окуня обваливаю в мучной смеси и выкладываю в горячее масло. Запах сразу чудесный, почти не «рыбный». Огонь через пару минут снижаю и пока отхожу к мойке – там уже скопилась посуда. И тарелка с мучной смесью, и доска, на которой я рыбу резал, и ножи. Пока рыба жарится, мою посуду, чтобы не смущала наш взгляд, когда придет время ужина. Ведь мы в первую очередь едим глазами, потом обонянием, и уже в последнюю очередь ртом. Рыбу, однако, не забываю перевернуть через пять минут. Золотистая корочка радует сердце.
Окунь – рыба мясистая. Корочка уже готова, теперь мясо нужно пропечь насквозь. Делаю огонь сильнее, плещу в сковороду баварское пиво и закрываю крышкой. Всего пара минут – и готово. Корочка от пара не размокла, а рыба, когда я достаю ее на блюдо, пытается развалиться на сверкающие белые пластины, только корочка ее и держит вместе. Пока горячая, посыпаю ее тертым пармезаном и накрываю фольгой – пусть сыр плавится.
Рис, тем временем, выпарил воду до того, что над его поверхностью только пузыри возникают. Закрываю крышкой, выключаю огонь. Пусть оставшуюся воду впитывает, о нем можно забыть.
Теперь соус. Чеснок, который нам со своего огорода нарвали дачные соседи, удивляет своим физкультурным видом. Каждый зубок размером с гитарный медиатор, толстый, как два моих больших пальца. Самым острым своим ножом режу его на тонкие пластины, вспоминая «Хороших парней». Грибы у нас – покупные вешенки, но и они хороши для того, что требуется. Режу их крупно.
Сковороду опять не мою. Ставлю на огонь; у нее на дне и бортиках прилипшие кусочки рыбы и мучной смеси – очень хорошо. Плеснул масла оливкового и, не скупясь, бросаю в него кусок сливочного масла. Заскворчало, и сразу бросаю туда вешенки. Мешаю тщательно – каждый грибной кусочек должен обваляться в масле, к тому же в процессе грибы отпускают влагу и собирают в соус все пригоревшие частицы со сковороды. Запахи безумные. Жена зашла на кухню с нарочито безразличным лицом, налила себе воды и ушла, ничего не сказав. Но я-то видел, как она глазками стреляла!
Огонь у грибов можно убавить – они достаточно карамелизовались. Пора готовить салат. Лук у нас из Феодосии. Красно-фиолетовый, сладкий необыкновенно. Режу его максимально тонким джулиеном, потом старательно каждую пластинку разворачиваю, чтобы ни один слой не остался прикрепленным к другому. Бросаю в салатницу, брызгаю маслом и добавляю три капли бальзамического уксуса – пусть маринуется. Жена у меня лук не особо любит и я стараюсь об этом не забывать.
От грибов тем временем повеяло слегка ореховым запахом. Готово! Бросаю туда тонкие пластинки чеснока, мешаю, закрываю крышкой на пару минут, добавляю сметану, солю, мешаю, закрываю крышкой и вовсе выключаю огонь. Соус у нас простенький.
Салат меня ожидает тем временем. Режу помидоры аккуратно и тонко от жопки до носа, чтобы структура каждой дольки сохранилась, чтобы сочная мякоть с семенами осталась в упругой, мясистой оболочке. Нежно складываю их в салатницу. Не солю!
Базилик мою, каждый листик срываю с веточек, складываю в стопку от самого крупного до самого мелкого, сворачиваю в трубочку и режу тонким шифонадом. Кудрявые полоски базилика отправляются к помидорам.
Теперь сыр фетаки. Помня о нем, я и не солил наш салат. Грубо выдавливаю кусок сыра из упаковки, небрежно крошу его и запускаю в салатницу. Доливаю немного масла и еще каплю уксуса. Только теперь можно мешать.
Мешаю максимально деликатно, чтобы помидоры не развалились. Сыр тает в заправку из масла и уксуса, лук пахнет божественно.
Осталось только нарезать лимон на прозрачные круги.
Заходит жена:
– Ой, а ты этот, как его, в салат добавил?
– Бальзамический уксус?
– Ага…
– Да, немного.
– Ой, он такой ядреный, мне от него просто плохо.
Молчу.
– Ты его прямо в салат добавил?!
Постояла немного молча, что-то передумала, и ушла обратно в спальню читать.
* * *
– Боже, как я объелась! – сказала жена через полчаса.
@ Z-money