Вот так страшно выглядит самый популярный салат в Таиланде. Конечно, очень острый.
Основной ингредиент — неспелая, ещё зелёная папайя. Тухлых крабов добавьте по вкусу. Их разламывают на две части и прямо так кидают в салат, в панцире.
Салат, надо сказать, вкусный, если не позволить этим монстрам коснуться своей тарелки. Так тоже можно. Салат без крабов и нечисти называется «Сом Там Тай». Ну и традиционно, надо добавить «май пед», что значит «не остро». Всё равно будет остро, но не смертельно.
Вот так выглядит зелёная папайя. По вкусу похожа на огурец-кабачок-редьку. Когда поспеет, приобретает яркий оранжевый цвет, становится сладкой и в целом похожа на дыню.
Для приготовления салатов тайцы используют специальные каменные или деревянные ступки.
В ресторанчиках обычно имеется даже не одна ступка, а несколько. Для разных видов салата. В течение дня их не моют, а только споласкивают водой, так что если до вас в ней был приготовлен салатик с 10-ью перчиками чили на порцию, ваш салат как ни крути будет острым, достаточно немного сока, оставшегося на стенках.
К мелко нашинкованной папайе и моркови добавить крупно нарезанные (на весу) помидоры, свежую стручковую фасоль, рыбный соус (его вкус не чувствуется, не бойтесь), сок лайма и тамаринда, жареный арахис и красного перца сколько душа просит. Что ещё забыла? Чеснок. Зубчики чеснока добавить прямо в кожуре (чистить же лень). Немного растолочь. Орешки расколятся, помидоры дадут сок. Кожуру от чеснока есть необязательно. Это вообще яркая черта тайской кухни: выбирать из тарелки нежевабельные ингредиенты.
Подаётся в пакетике. Ну, если на вынос.
Обязательно попробуйте! Это очень вкусно! Для любителей тайского языка и/или здорового образа жизни рекомендую ещё одну фразу (первая была «май пед», «не остро»)
— Май сай пончурот. Рlease.
Это значит, не добавляете глутамат натрия. Любую фразу положено говорить вежливо. Единственное отличие вежливого языка от фамильярного — добавление частицы «кап», если говорит мужчина, и «ка», если говорит женщина. Просто в конце каждого предложения. То есть если вас зовут Коля, Толя или Амадей, то говорим «май сай пончурот кап», а если Маша, Глаша или Зульфия, то «май сай пончурот ка». Вот и вся наука. Если забудете, просто говорите английское «плиз» почаще. И люди к вам потянутся! И даже, возможно, чем ещё угостят по доброте своей тайской душевной.