Персидский суп с травами, фасолью и лапшой
Готовить: 3 часа 5 минут
Порции: от 4 до 6
Ааш — это персидский термин, используемый для описания семейства из почти 50 разновидностей густого супа, которые обычно сочетают в себе фасоль, зерно, большое количество трав, специй, а иногда лапшу и мясо. Чтобы полностью понять значение Ааша в персидской кухне, нам нужно пройти небольшой урок фарси (персидский язык). В древнем фарси слово Ааш относилось к любой готовой пище, а не только к этому густому супу. Сегодня в современном фарси все термины, обозначающие кулинарию, повара и кухню, являются производными от старого слова Ааш.
Ааш Реште, где «Реште» относится к определенному типу лапши, является одним из самых любимых членов семьи Ааш. Это сытное блюдо с глубоким пикантным вкусом. Ааш Реште часто подают на персидский Новый год, известный как Навруз, и на различные религиозные праздники. Лапша очень символична, олицетворяя жизненный путь и все формы, которые он принимает. Употребление этого супа во время празднования Новруза подчеркивает, как человек предвкушает предстоящее путешествие, а лапша олицетворяет удачу в новом году.
С первого взгляда вы заметите длинный список ингредиентов для этого супа, что объясняет глубину и сложность его вкусов. Тем не менее, не позволяйте списку ингредиентов удержать вас от того, чтобы попробовать этот рецепт, так как почти каждый ингредиент легко доступен и довольно недорог.
Как и в случае с большинством персидских блюд, ааш-реште лучше всего подавать примерно через 10 минут после того, как он закончил приготовление, и ааш успел «застыть». Традиционно к Аашу подают лепешки на закваске, которые готовят на горячей гальке, но их можно подавать с любыми лепешками по вашему выбору, такими как лаваш.
Ингредиенты
Для супа:
- 2 столовые ложки оливкового масла
- 1 большая луковица, нарезанная кубиками
- 1 чайная ложка молотой куркумы
- 1/3 стакана сушеной белой фасоли, замоченной на ночь
- 1/3 стакана сушеной красной фасоли, замоченной на ночь
- 1/3 стакана сушеного нута, замоченного на ночь
- 9 стаканов воды
- ½ стакана сушеной зеленой чечевицы
- 1 ½ чайной ложки мелкой морской соли или по вкусу
- ½ чайной ложки свежемолотого черного перца
- 1 чашка крупно нарезанной свежей петрушки
- 1 чашка крупно нарезанной свежей кинзы
- ½ стакана крупно нарезанного свежего укропа
- 2 стакана крупно нарезанного свежего шпината
- 6 зеленых перышек лука, мелко нарезанных
- ¼ стакана свежевыжатого лимонного сока
- 250 гр макарон, разломанных пополам
- 1 стакан сметаны
Для начинки:
- 6 столовых ложек оливкового масла
- 1 большая луковица, тонко нарезанная
- ¼ чайной ложки мелкой морской соли
- 6 зубчиков чеснока, тонко нарезанных
- 2 столовые ложки сушеной мяты
- 2 столовые ложки сметаны
Способ приготовления
Приготовление супа
- Соберите ингредиенты для супа.
- В большой толстостенной кастрюле разогрейте масло на среднем огне. Добавьте лук и жарьте, постоянно помешивая, до ароматного и слегка золотистого цвета, около 15 минут.
- Добавьте куркуму и тушите пару минут, прежде чем добавить фасоль и нут.
- Добавьте воду, увеличьте огонь до сильного и доведите до кипения. Уменьшите огонь до минимума, накройте крышкой и варите, пока фасоль не станет мягкой, около 60 минут.
- Добавьте чечевицу, соль и перец и продолжайте варить на медленном огне, пока фасоль и чечевица не станут мягкими, еще около 30 минут.
- Добавьте петрушку, кинзу, укроп, шпинат, зеленый лук и лимонный сок. Аккуратно перемешайте.
- Накройте крышкой и варите на медленном огне 30 минут. Суп будет густым от ингредиентов.
- Добавьте лапшу. Накройте крышкой и варите на медленном огне, пока лапша не станет al dente, около 10 минут. Время от времени помешивайте во время приготовления, чтобы убедиться, что ничего не прилипает ко дну кастрюли.
- Добавьте сметану и перемешайте, пока она полностью не растворится в супе.
- Выключите огонь и дайте аашу постоять 10 минут, прежде чем подавать с начинкой.
Подготовьте начинку
- Подготовьте ингредиенты для начинки, пока суп готовится.
- Нагрейте 1 столовую ложку оливкового масла в сковороде среднего размера на среднем огне. Добавьте лук и жарьте, постоянно помешивая, до светло-золотистого цвета, 15-20 минут.
- Добавьте соль и переложите в небольшую жаропрочную миску. Отложите.
- Уменьшите огонь до минимума. Добавьте 2 столовые ложки оливкового масла в ту же сковороду. Добавьте чеснок и обжаривайте до золотистого цвета и аромата, стараясь не поджечь чеснок, около 1 минуты.
- С помощью вилки или шумовки выньте чеснок из сковороды и добавьте его в миску с луком.
- Добавьте оставшиеся 3 столовые ложки масла в ту же сковороду. Добавьте сушеную мяту, постоянно помешивая, около 30 секунд. Переложите в миску с луково-чесночной смесью, перемешайте.
- Подавайте ааш в суповой тарелке, украсьте топпингом из сметаны и из лука, чеснока и мяты.
#здоровыепривычки #кухнянародовмира #рецепт #рецептдня #готовимдома #рецептсупа #рецептсфасолью #вкусно #вегетарианскийсуп #хозяйкеназаметку