Раньше по профессии я часто бывал в разных городах и странах и всегда старался на своем ломанном английском познакомиться с местными. Узнать что-то новое. И люди, кстати, тоже охотно шли на контакт и с удовольствием общались со мной. С некоторыми, к слову, мы иногда до сих пор переписываемся, хотя я уже больше двух лет в другие страны не езжу.
Однажды я был в Италии. И познакомился с одной семьей, которые даже пригласили меня на ужин. Вообще итальянский семейный ужин — это то, чему нам нужно у них поучиться. Если у них свой дом, то это почти всегда ужин на веранде, на свежем воздухе. Ужин может длиться и час, и два, и три. Еды всегда очень много. Оливки, сыры, спагетти.
Никакого телевизора при этом нет, никто не слушает новости, ток-шоу и сериалы на фоне. За столом часто несколько поколений: родители, дети, внуки. Все общаются, обсуждают соседей, знакомства, успехи и так далее. Едят медленно очень размеренно, запивают всё натуральными соками, вином, кофе. Вообще итальянцы мне чем-то напоминают грузин.
Но рассказать я хотел не об этом. А о макаронах. Именно Италия считается родиной макаронов. И кто, как ни они, могут их правильно готовить.
Когда я был студентом, я, естественно, готовил макароны неправильно. Я ставил их на плиту на общей кухне и уходил в комнату. Приходил за ними, когда вспомню. Иногда через 10 минут, иногда через 15. Иногда макароны превращались в кашу. Тогда это было нормально. Зальешь все кетчупом, разогреешь в микроволновке дешевую сосиску и жуешь.
Но и большинство хозяек, оказывается, варит макароны неправильно. В России привыкли, чтобы макароны были мягкими. Если вы сварите так макароны в Италии, их никто не будет есть. У них есть такое слово Al dente. Если переводить это на русский так, чтобы было понятно, это означает "на зубок". То есть макароны не должны быть разваренными, мы должны зубами чувствовать их упругость, раскусывать, у них должна, как говорят повара, оставаться "внутренняя упругость".
Честно сказать, когда я попробовал их макароны впервые, мне показалось, что они жесткие, недоваренные. Было непривычно. Я, разумеется, ничего не сказал хозяевам, но потом оказалось, что в Италии так делают все. И в общем-то макароны как раз задумывались, чтобы их так варили.
Но потом, когда супруга начала варить макароны так же "альденте", я привык, и это действительно вкуснее. Теперь я на переваренные макароны реагирую примерно так же, как итальянцы. Мне уже невкусно есть макаронную кашу.
Ещё интересно: Чем и как кормят в больничной столовой
Американец назвал 5 бытовых вещей, в которых Россия намного круче США. Есть над чем задуматься