Найти тему
Почему Я этого не знал

Моряки говорят "ходить по морю", а не "плыть". Этому есть несколько версий..

Когда муж еще начинал свою работу на танкерах, он меня постоянно поправлял, что судно не "плавает", а "ходит". Мне стало интересно - почему?

У моряков много разных терминов, которые не услышишь на суше. К примеру не туалет, а гальюн, не повар, а кок, не кухня, а камбуз. Вот и про судно, не "плавает", а "ходит"

фото из открытых источников
фото из открытых источников

Первая: термин "плавает" в воде - означало, что плавать может всякого рода мусор и отходы.

Вторая: термин пошел от перевода с английского "to go to sea", что в переводе означало "идти по морю".

фото из открытых источников
фото из открытых источников

Третья и самая логичная причина кроется просто в характеристике. То, что может находиться в толще воды - плывет, а судно фактически идет по поверхности, то есть "ходит".

Ну и есть мифическое объяснение этому термину. Его придумали, чтобы не гневить богов морей и океанов. Мол, они ходят по воде. Отсюда и название.

На Руси же, все было гораздо проще. Наши люди в давние времена считали судно, живым созданием, со своей душой. Палуба им виделась, как лицо, корпус судна - это был живот, а дно- ноги. и так пошло название, что судно ходит по воде.

фото из открытых источников
фото из открытых источников

В современном понятии все еще проще. Расстояние между лопастями винта, называют "шаг", соответственно винт совершает движения и "ходит". Отсюда и выражение.

Недавно читала подобную статью, где задавали вопросы, а почему же тогда пошло выражение "капитан дальнего плавания". Почему не хождения, если следовать логике.Выражение "ходить" появилось уже гораздо позже. Поначалу капитаны, которые работали на парусных судах "плавали", отсюда и название "капитан дальнего плавания", которая употребляется и по сей день.