Найти в Дзене
Популярная Библиотека

Фантастический роман Юрия Долгушина «Генератор Чудес» рецензировал сам Иван Ефремов

В 1938-м году в журнале «Техника – молодежи» появился отрывок научно-фантастического романа Юрия Долгушина «Генератор Чудес», а в следующем году в этом журнале он был опубликован полностью и почти без сокращений. Однако следующие издания романа в СССР появились только через 20 лет, но зато он начал издаваться и переиздаваться не только на русском языке, но и на других, в частности, в 60-х годах книга вышла также в Чехословакии и Румынии.

Фантастический роман Юрия Долгушина «Генератор Чудес», последнее советское издание 1967 г.
Фантастический роман Юрия Долгушина «Генератор Чудес», последнее советское издание 1967 г.

Где-то в середине 80-х мне в руки попала книга из серии «золотая рамка» («Детгиз»), правда, без обложки, но этот факт не помешал мне эту книгу прочесть от корки до корки. Это был роман Юрия Долгушина «Генератор Чудес» (или просто «ГЧ»). Год издания был 1967-й, но, как мне потом стало известно, эту книгу автор написал еще в 1938 году.

И, что самое интересное, в послевоенных переизданиях он не стал ничего исправлять, что свидетельствовало только об одном – в книге не было никакой идеологии, а научно-технические идеи были настолько революционными, что они казались фантастическими даже в 60-х годах, когда закончились все переиздания этой довольно выдающейся книги.

Юрий Александрович Долгушин (1896-1989 гг.)
Юрий Александрович Долгушин (1896-1989 гг.)

На самом деле, в книге не было практически никакой идеологической подоплеки, правда, там фигурировали немецкие фашисты, но, извините, тому же Жюлю Верну, например, если бы он прожил гораздо дольше, не пришлось бы в голову переделывать свои романы, в которых присутствуют германские империалисты или британские колонизаторы. В этом плане роман Долгушина был вполне современным.

А вот что касается научных изобретений, которые фигурируют в романе «ГЧ», то часть из них сегодня – уже далеко не фантастика, а часть – просто ошибочные идеи, у которых вообще нет никакого будущего. Нет, там есть немного таких наметок, которые могут указать направление будущим ученым и экспериментаторам, но, по крайней мере, время их не пришло.

Титульный лист книги "Генератор чудес", 1967 г.
Титульный лист книги "Генератор чудес", 1967 г.

Но дело, в принципе, не в научных идеях, а в самом романе. Книга эта создана для чтения, а не для изучения научных технологий, тем более издана она в издательстве, которое публиковала книги для детей, таким образом в первую очередь это беллетристика, а не научная диссертация. И как раз в этом плане роман читается буквально запоем. Тут из фантастики только научные изобретения, но сюжет основан на очень сильной приключенческой, а частично и шпионской линии.

Часть первая
Часть первая

Пересказывать весь сюжет нет смысла, потому что книга толстая, и самых разных событий в ней очень много. Но акцент делается на двух главных героях – простом советском инженере-изобретателе Николае Тунгусове и немецком докторе Гроссе, который разрабатывает способ передачи электричества без проводов на большое расстояние. Так получается, что почти одновременно в СССР Тунгусов изобретает высокочастотный генератор, который может совершать самые настоящие чудеса, правда, не те, на которые рассчитывал его создатель.

Часть вторая
Часть вторая

И вот эти два изобретения и лягнут в основу всех событий, которые составляют основу романа. И часто даже непонятно, какой именно роман Юрий Долгушин писал прежде всего – научно-фантастический или приключенческий?

В этом плане «Генератор Чудес» очень сильно напоминает некоторые «научно-технические» романы Александра Беляева, а также многое перекликается еще с одним подобным романом – «Пылающий остров» Казанцева, который впервые был опубликован в 1940-м году. Впрочем, я думаю, что в то время как Долгушин черпал свои идеи из произведений Беляева, то как раз Казанцев, ознакомившись с «Генератором Чудес», опубликованном впервые в 1938-м, и задумал свой «Пылающий остров».

Часть третья
Часть третья

Ну, о плагиате, конечно же, речь не шла, просто и Долгушин, и Казанцев каждый по-своему эксплуатировал идеи Беляева, который, в свою очередь, черпал вдохновение из наследия Жюля Верна и Герберта Уэллса. Однако в результате получались совершенно уникальные произведения, потому что, к примеру, невозможно обвинять Конан Дойля в том, что он бессовестно драл свои идеи из детективных рассказов Эдгара По.

Таким же образом нужно разделять и Беляева, и Долгушина, и Казанцева, хотя писали они, в принципе, в одном и том же ключе.

Одна из иллюстраций книги 1967 года
Одна из иллюстраций книги 1967 года

В общем, роман Юрия Долгушина «Генератор Чудес» - это одно из немногих фантастических произведений того времени, при чтении которых не возникает никаких неприятных эмоций, в отличие от очень многих советских графоманов, часто ставивших идеологическую составляющую во главу угла. И если вы готовы мириться с устаревшими научными идеями Жюля Верна или Александра Беляева, то вам понравится и роман «ГЧ».

Часть четвертая
Часть четвертая

В целом это уникальное приключенческое произведение, довольно остросюжетное, а всю научную начинку можно воспринимать как украшение крепкого сюжета, в котором масса сюжетных линий в итоге очень удачно приводится к единому знаменателю.

Передний и задний форзацы книги детгизовского издания 1967 года
Передний и задний форзацы книги детгизовского издания 1967 года

В заключение следует сказать, что Юрий Александрович Долгушин (1896-1989 гг.) за свою долгую жизнь написал только один фантастический роман, одну повесть и один рассказ. В остальное время он занимался научно-исследовательской работой в самых разных сферах народного хозяйства СССР. Однако в работе над романом ему помогали такие советские знаменитости тех лет, как Академик Сперанский, биофизик Франк, и писатель Иван Ефремов, который, кстати, написал к этой книге предисловие.

Первое издание романа "ГЧ" с предисловием Ивана Ефремова. Москва, "Трудрезервиздат", 1959 г.
Первое издание романа "ГЧ" с предисловием Ивана Ефремова. Москва, "Трудрезервиздат", 1959 г.

МОЖЕТ БЫТЬ, ВАМ ПОНРАВЯТСЯ И ЭТИ ПУБЛИКАЦИИ:

Роман «Арктания» Григория Гребнева – типичный образец приключенческой фантастики 1930-х

Лучшее в советской фантастике 1920-40-х. Роман «Приключения Сэмюэля Пингля» Сергея Беляева, 1945 год издания

Лучшее в советской фантастике 50-х годов. Фантастическая повесть Николая Дашкиева «Властелин мира», 1955 г.

Александр Бирюк «НЛО – секретный удар» - политический детектив с фантастической канвой