Вообще-то, наряды МышкО полюбил – с тех пор, как по рекомендации майора Дьячишина, своего славного земляка, получил звание сержанта. В роте Мышково командирство как-то не смотрелось – просто потому, что с боевой и политической подготовкой у любого солдата, даже у новобранца, дела шли лучше, чем у сержанта Омэльчука. То ли дело – в наряде! Тут Мыхайло командовал – и полковнику впору поучиться у сержанта Омэльчука. Любил МышкО проверять всяческие поверхности – например, плафоны, – на наличие пыли. Очевидно было, что сержанту вовсе не чистота важна… Важно было найти такое место в расположении, чтобы – проведёшь носовым платком, а на платке – след от пыли, пусть даже едва приметный…
Больше всего нравилось Омэльчуку командовать в столовой. Особенно – следить за тем, как раскладывается по тарелкам солдатская еда. МышкО то и дело свирепо останавливал бойца:
-Куды, в чорта, стилькы мьяса прэш! Забэры половыну! Нэ заробылы! Досыть з ных пэрловкы! Шчэ й дякуваты мусять! (Куда, к чёрту, столько мяса прёшь! Забери половину! Не заработали! Хватит с них перловки! Ещё и благодарить должны!)
Кто, чего и сколько заробыв, сержант Омельчук определял самостоятельно. Правда, – необъяснимо: выходило, что гуляша к перловой каше не заработали, например, рядовые Веденеев с Калягиным, которые были первыми в кроссе, или рядовой Савельев, лучший в роте стрелок… или Димка Ерохин, неизменный отличник тактической подготовки…
А в этот раз как-то не заладилось у сержанта Омэльчука в наряде по столовой… Началось с того, что рядовой Семенцов домывал полы и не успел вытереть большущую лужу. Важно шествующий Омельчук лужу не заметил: сержант бросал гордые командирские взгляды по сторонам, а не смотрел под ноги… И – совсем не в соответствии со своими гордыми взглядами – растянулся среди кухни…
Неуклюжесть и нерасторопность рядового Семенцова на этом не закончилась. Сержант грозно велел Семенцову:
-Кысэлю налый!
Семенцов налил в алюминиевую кружку вишнёвого киселя, подал сержанту… А сам наклонился за упавшим черпаком. Когда поднимался, – ненароком толкнул сержанта головой под локоть. Вишнёвый кисель выплеснулся Мишке в лицо… И, ещё хуже, – растёкся по кителю…
В довершение – рядовой Терёхин нёс к мойке высокую стопку – виртуоз чортив!..(чёртов) – посуды, убранной со столов после обеда… И – надо ж такому случиться!.. – в этот самый момент сержанту Омельчуку понадобилось поднять выпавшую из кармана щегольскую расчёску… Терёхин вдруг споткнулся, и тарелки из нержавейки – местами, понятно, с остатками супа и перловки с подливой – с грохотом посыпались сержанту на голову…
Какое-то назойливое чувство упорно подсказывало МышкОви: все нэгаразды (неполадки) сегодняшнего наряда не случайны, а напрямую связаны с недавними событиями в городке.
Но главная беда всё же ждала Омэльчука в увольнении…
ЮркА с его сворой Мыхайло в парке не нашёл. Сержант Омельчук, сильно раздосадованный отсутствием ЮркА и компании, уселся на скамейку.
И тут его окружили сослуживцы… МышкО испуганно оглядывался: вокруг мелькали знакомые лица солдат из первой, второй, третьей роты… из роты связи.
С делано независимым видом Омельчук попытался подняться… Но – не тут-то было: на плечо ему тяжело легла ладонь Копылова, сержанта из первой роты. Алёшка сочувственно улыбнулся:
-Торопишься на встречу с друзьями, МыхайлО? Не суетись: друзья твои по норам сидят. Под впечатлением: перебирают в памяти подробности общения с молодёжной футбольной командой города Ворошиловграда. Впечатлений твоим друзьям хватит надолго… Может, – навсегда.
Павлуха Кондрашов из роты связи пообещал:
-Да ты не горюй, МышкО. Тебя тоже ждут новые впечатления. Теперь ты – до самого дембеля! – будешь удостоен высокой чести: личным сержантским примером показывать молодым, как надо протирать от пыли плафоны, как чистить раковины и унитазы. Всё – личным сержантским примером покажешь.
-Что, Мышко?.. Нэ второпаеш (не поймёшь), за что такая честь? - понимающе усмехнулся Чекуноав. - Так друзья твои постарались: с первых минут общения сдали тебя ворошиловградским. Подробно рассказали, как ты натравливал их на Андрюху Савельева. Хорошие у тебя друзья, Омельчук. Долго искал таких, – чтоб за сало с кровяной колбасой избили твоего сослуживца?
Мышко озадаченно захлопал глазами. Заторопился:
- Пацаны, пацаны!.. Да я что!.. Я разве что!.. Да я за своих – всегда горой! Выдумал Стэцькив! Про Савельева выдумал! Про сало с колбасой выдумал! Специально, – чтоб поссорить меня с вами! ЮркО – он сам! Он сам Савельева встретил… и сам прицепился к нему. Я здесь при чём! С ЮркОм и разговаривайте! Это он с дружками избили Андрюху!
- Сам встретил? – усмехнулся Кондрашов. – Интересно: что Андрюха Савельев делал на заброшенной стройке?.. Как он только додумался, что заброшенная стройка –самое подходящее место, где стоит провести увольнение?
-Я не знаю, пацаны! С ЮркОм разговаривайте! И с его бандитами!
Игорь Чекунов вздохнул:
-Что ж вы за люди-то такие! Друг друга стоите: чтоб себя выгородить, – когда здорово припечёт, – не только друзей готовы предать – маму родную и самих себя предадите.
Кто-то из солдат не сдержался – дал Омельчуку щелбана. МышкО щодуху заволав (во весь дух завопил):
- Ага!!! Вот, значит, как! Все – на одного!
К скамейке подошли Саня Уваров с сержантом медслужбы Антипиной. Уваров оценил обстановку, заметил:
-Мужики, не годится.
Алёшка Копылов возразил:
- А им – всей сворой на одного Андрюху – годилось? Им годилось – так подло, с помощью малого, заманить Савельева на стройку?
-И чем вы будете отличаться от этой своры? – усмехнулся Александр.
Чекунов презрительно сплюнул:
- Да кто собирался руки об него марать! Детсадовский щелбан – для профилактики! Для его же пользы! Я не знаю, какого… он визжит на весь городишко.
МышкО моментально воспользовался удобной ситуацией: взвился со скамейки… и – аж пятки влипали в то самое место, на котором он секунду назад сидел…
-Не портите себе службу, мальчишки, – посоветовала фельдшер Антипина.
Ребята согласились: много чести Омэльчуку – службу из-за него портить…
А ночью, в казарме, всё ж не сдержались… – от дальнейшей профилактики, столь нужной МышкОви: дождались его в туалете – предварительно выкрутив лампочку… Для надёжности – чисто в интересах Омэльчука!.. Чтоб избавить его от очередного плохого поступка – наябедничать ротному на сослуживцев… – набросили на голову МышкА чей-то китель. Ну, и надавали сержанту тумаков. Для профилактики. Учиться никогда не поздно…
МышкО намерился, было, увидеться с земляком, с надёжным своим покровителем – майором Дьчишиным… Беда одна не ходит: узнал МышкО, что майора Дьячишина перевели в Забайкальский округ – с понижением в должности и в звании…
… А про сержанта Антипину и Саню Уварова, фельдшера с тепловозостроительного, Андрюха Савельев сам догадался… О догадке своей рассказал Игорю. Чекунов свёл брови, потом улыбнулся:
- А ведь точно, Андрюха! – Решительно рубанул воздух ребром ладони: – Надо их помирить!
Узнать, куда уехала по распределению Иришка Антипина, особого труда не составило…Сколько писем написал ей Саня! Так и лежат – стопкой… Ни одно письмо Саня так и не решился отправить: вдруг у Иришки уже кто-то есть… и вообще, – вдруг она уже вышла замуж.
А потом Саня узнал, что молодёжная сборная по футболу едет на турнир в те края, где работает Ирина. После соревнований ребята рванули в маленький городок – повидаться с солдатами-земляками. Пока Уваров думал, как бы ему расспросить солдат про их фельдшера, Ирина сама вышла на КПП…
Саня ещё раз предложил:
- Поедем домой, Ир. Пиши рапорт.
Ирина чуть виновато улыбнулась:
- Не могу бросить ребят. Вот демобилизуются, – с ними и приеду.
МышкОви – это форма дательного падежа имён существительных мужского рода, которые относятся к категории одушевлённых. Для сравнения и ясности – в русском языке: именительный падеж – кто? Мишка, сын, отец, брат, дядька; дательный падеж – кому? Мишке, сыну, отцу, брату, дядьке. В украинском: именительный падеж – хто? МышкО, сын, брат, батько, дядькО; давальный видминок (дательный падеж) – кому? МышкОви, сЫнови, брАтови, бАтькови, дЯдькови. Примечание: ничего украинского нет. Такие формы не имеют ничего общего с неким украинским языком и являются обычными остаточными формами старославянского языка. Когда функционировал старославянский язык, украинского не было – от слова совсем. После революции вновь созданной национальности с таинственным названием потребовался собственный язык. Создали его по принципу: с миру – по нитке. В том числе – для пущей важности – задействовали старославянский. Дальше – совсем просто: в ход пошли безбожно перековерканные русские слова, причём перековеркивание это - не подлежащие никаким языковым правилам слова. Например, слово игрУШКа. В слове суффикс-ушк-, один из наиболее часто употребляемых при образовании новых слов: игра – игрУШКа, река – речУШКа, изба – избУШКа… В так называемом украинском слово игрУШКа звучит так: игрАШКа. Исковеркали обычный суффикс исключительно с одной целью: чтоб не звучало по-русски. Грамматический строй любого языка(разумеется, если это язык) имеет свою систему и свои законы, – например, систему частей слова. В связи с этим, как правило, приставки и суффиксы повторяются в разных словах: приморский, пригородный, привокзальный – приставка при-; глиняный, водяной, травяной – суффикс -ян (можно приводить примеры до бесконечности). Вопрос: почему так называемый суффикс -ашк-(игрАШКа) больше не встречается ни в одном слове?... Ответ: потому что он – не языковое явление, а исковерканный русский суффикс-ушк-. Отак мы створювалы (создавали) мову. Примерно так же, як копалы Чорнэ морэ и попутно насыпАлы Крым.
Уточнение по поводу бывшего названия Луганска: город назывался ВорошилоВград. Не ВорошиловОград.
Продолжение следует…
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5
Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11
Первая часть повести Вторая часть повести
Третья часть повести Четвёртая часть повести
Пятая часть повести Седьмая часть повести
Навигация по каналу «Полевые цветы» (2018-2024 год)