Найти в Дзене
True Islam

Правда ли, что Коран описывает убийство невинного дитя за его будущие преступления?

История Мусы (Моисея) и Хидра (Хызыр) согласно Корану.
История Мусы (Моисея) и Хидра (Хызыр) согласно Корану.

Отвечает на вопрос профессор, доктор теологических наук – Исмаил Якыт (Prof. Dr. İsmail Yakıt)

Вопрос: Повелел ли Всевышний Аллах убить невинного дитя за его еще несовершенные преступления?

Да, это очень важная тема. К сожалению, испокон веков данная история не была правильно расшифрована. К тому же, данный больной вопрос дожил до наших дней передаваясь во времени как ошибка тафсира Корана.

Помимо всего этого, данный ошибочный перевод Корана, к большому сожалению стал орудием против Ислама в руках атеистов и деистов, которые всегда апеллируют к этой теме в различных форумах, в интернет-пространстве.

Атеисты говорят: «как это можно убить невинного младенца за его будущие, все еще несовершенные им преступления?»

Однако, когда мы анализируем эту историю (кисса) и эти аяты семантически, мы четко видим, что все обстоит совсем иначе.

Во-первых, хочу подчеркнуть следующий факт. Хазрат Муса (Моисей) (а.с) со своим товарищем встречаются с неким лицом, которого Коран описывает как «некто, кому были даны определенные знания (хикмат)».

Из контекста истории ясно, что Хазрат Муса (а.с) расстался со своим товарищем и отправился встретиться с лицом «которому были дарованы определенные знания».

Хазрат Муса (а.с) встретившись с этим лицом, обращается к нему с просьбой: «Могу ли я следовать за тобой, чтобы постичь от тебя знания, которым ты был обучен?».

Он (загадочное лицо) отвечает Хазрату Мусе: «Ты, не стерпишь!».

Значит, речь в дальнейшем пойдет о таких делах, где трудно совладать с собой.

Какие обычно события случаются, где нам не хватает терпения?!

Это такие события, где мы не знаем подоплеки.

Терпение (сабр) – не означает пассивное ожидание. Сабр (терпение) – это, оказывать сопротивление, встречать трудности лицом к лицу, то есть, не оставлять борьбы, вставать на ноги каждый раз и идти вперед несмотря на трудности.

На самом деле между Хазрат Мусой и загадочным лицом есть некая договоренность, в тафсирах Корана данный момент не подчеркивается, однако, в своем тафсире, я это подчеркнул.

Он – лицо «которому была дарованы знания (хикмат)» и имя которого не упомянуто в Коране, но, прозванный в литературе Хидром (Хизром) хочет договорится с Хазратом Мусой на условии – «не спрашивать у него почему».

Хазрат Муса (а.с.) дает ему слово не вмешиваться в его дела и соглашается на его условие.

Сура Кахф, 69
69. Он (Муса в ответ) сказал: «Ты увидишь, если Аллах пожелает, я буду терпеливым, и я не ослушаюсь тебя ни в чем».
Ссылка: https://azan.ru/tafsir/al-Kahf?ayatParam=69
69. Муса (Моисей) сказал: «Если Аллах пожелает, то ты увидишь, что я терпелив, и я не ослушаюсь твоего веления».
Ссылка: https://quran-online.ru/18:69 (Перевод Кулиева)

Эти двое договорились в разных плоскостях позже мы увидим, что Хазрат Муса будет бесконечно задавать вопросы, а, второй будет отвечать ему: «Я же говорил тебе «не задавай вопросы».

Сура Кахф, 72
72. Он (Хидр) сказал: «Я же говорил тебе, что ты не сможешь быть терпеливым рядом со мной».
Ссылка: https://azan.ru/tafsir/al-Kahf/72

Когда, мы читаем всю историю, описанную в Коране, мы видим цепь последовательных событий.

1) Сперва они дырявят корабль (лодку).

Сура Кахф, 71
71. Они вдвоем отправились в путь. Когда же они сели на корабль, он (Хидр) сделал в нем пробоину (выдрав одну или две доски из днища). Он (Муса ему тогда) сказал: «Ты сделал пробоину, чтобы утопить людей на нем? Ты совершил ужасный поступок!»
Ссылка: https://azan.ru/tafsir/al-Kahf/61-80

2) Потом, они убивают одного человека

Сура Кахф, 74
74. Они продолжили путь (пешком, сойдя с корабля), пока не встретили мальчика, и он (Хидр) убил его. (Муса) сказал: «Ты убил невинного ребенка, который никого не убивал! Ты совершил порицаемый поступок!»
Ссылка: https://azan.ru/tafsir/al-Kahf/61-80

3) Потом они чинят одну стену

Сура Кахф, 77
77. Они продолжили путь. Подойдя к жителям одного селения, они попросили накормить их (и напоить), но те отказались принять их. Они увидели там стену, которая была готова обрушиться. Он (Хидр) выпрямил ее (своими руками). Он (Муса) сказал (Хидру): «Если бы ты захотел, то получил бы за это вознаграждение (хотя бы еду, которая нам так нужна)».
Ссылка: https://azan.ru/tafsir/al-Kahf/61-80

Для всех случаев (событий) есть вопросы!

Согласно различным толкованиям становится понятно, что Хазрат Муса и его спутник были взяты на корабль бесплатно. Соответственно со стороны поступок Хидра кажется неприемлемым, им оказали услугу а они взамен продырявили корабль и сделали его эксплуатацию (без ремонта) невозможной. Естественно Хазрат Муса возмущается таким поступком и говорит ему: «Ты поступил неблагодарно и недостойно». Хидр отвечает ему: «Я же говорил тебе, не задавать вопросы и не возмущаться».

Затем, когда Хидр убивает кого-то, Хазрат Муса опять возмущается таким поступком и говорит ему: «Ты сотворил преступление, не поддающееся прощению».

В третьем событии, был некий контекст. Они пришли в одно село, но никто из этого села не проявил к ним должного гостеприимства. Несмотря на такое отношение, они берут и ремонтируют полуразвалившуюся стену, причем безвозмездно.

Мы видим из контекста, что пророк Муса оценивает все поступки своего спутника, как пророк с шариатом, то есть с юридической точки зрения. Все его три претензии в адрес поступков Хидра, являются юридически обоснованными претензиями. Например, его первая претензия в ответ на нарушение целостности корабля был: «Неужели, ты хочешь утопить всех путников?», то есть, своими возмущениями он хочет выведать цель таких поступков.

Вторая претензия Хазрата Мусы в адрес Хидра, когда тот убил человека выражалась в том, что это неправомерное убийство согласно Хазрату Мусе. Потому что убивают за убийство (кисас, воздаяние равным), однако в том случае не было таких оснований. Поэтому его претензия со стороны понятна, он говорит: «Ты убил просто так, без какой-либо причины. А убитый не является убийцей».

В третьем случае, Хазрата Муса выражает возмущение, что Хидр отремонтировал стену бесплатно хотя мог запросить что-то в обмен на свою работу.

Однако, «лицо которому было даны знания (хикмат и ильм)», то есть лицо которого мы условно называем – Хидр, смотрит на все данные события с другой стороны и предоставляет новые сведения, которые оправдывают его действия.

Касательно первого события, то есть, порчи корабля он говорит:

Сура Кахф, 79
79. Что касается корабля, то он принадлежал (десяти) беднякам, трудившимся в море. Я захотел повредить его, потому что местный (неверующий) царь силой отнимал все целые (исправные) корабли.
Ссылка: https://azan.ru/tafsir/al-Kahf/61-80

Как мы видим, Хидр предоставляет неизвестные данные о которых Хазрат Муса не знал. На самом деле, Хидр таким поступком наоборот спас корабль от тирана и сохранил имущество беднякам, которые зарабатывали себе пропитание данным кораблем.

Однако, когда он сказал это, он выразил это так:

79. Что касается корабля, то он принадлежал (десяти) беднякам, трудившимся в море. Я захотел повредить его, потому что местный (неверующий) царь силой отнимал все целые (исправные) корабли.

Он использует глагол «арадду» – «Я ЗАХОТЕЛ».

Касательно второго события, то есть, убийства мальчика он говорит:

Сура Кахф, 80
80. Что касается мальчика, то его родители — верующие, и мы опасались, что он будет притеснять их из-за порочности и неверия.
80. Wa 'Ammā Al-Ghulāmu Fakāna 'Abawāhu Mu'uminayni Fakhashīnā 'An Yurhiqahumā Ţughyānāan Wa Kufrāan (Транслит аята)
81. Мы захотели, чтобы Господь их заменил его на того, кто будет чище и милосерднее к своим родителям.
Ссылка: https://azan.ru/tafsir/al-Kahf/61-80

То есть, Хидр говорит, что родители мальчика верующие и данный мальчик мог стать причиной неверия – верующих родителей.

Однако, когда он сказал это, он выразил это так:

81. Мы захотели, чтобы Господь их заменил его на того, кто будет чище и милосерднее к своим родителям.

Он использует глагол «арадна» – «МЫ ЗАХОТЕЛИ».

Также, в аяте проходит слово «Гулям» (Ghulāmu). Слово «гулям» обычно имеет следующие значения: «прислужник», «взрослый». Однако, здесь обычно переводят как «мальчик» (несовершеннолетний).

Знаменитый Арабский ученый – лингвист Ибн Сида (умер в 1066 году) в своей книге дает этому слову следующее определение:

Гулям – так называют, человека в любой момент жизни начиная с рождения и до того момента, когда его волосы покроет седина.
Ибн Сида аль-Мурси, «аль-Мухкам валь-Мухит аль-Азам», 1066 год.
Справка:
Полное имя: Абу-ль-Хасен Али ибн Исмаил ад-Дарир аль-Мурси – лингвист, алим по Арабской литературе и языку, специалист по словарям. Более всего знаменит именно как специалист по толковым словарям Арабского языка.
Ссылка: https://islamansiklopedisi.org.tr/ibn-side

Слово «гулям» также проходит в суре Марьям.

Сура Марьям, 20
20. Она спросила: «Как у меня может быть сын, если меня не касался ни один мужчина, и я не была блудницей?»
Ссылка: https://azan.ru/tafsir/Maryam/20
20. Qālat 'Anná Yakūnu Lī Ghulāmun Wa Lam Yamsasnī Basharun Wa Lam 'Aku Baghīyāan. (Транслит аята)

Поэтому, слово «гулям» на Арабском языке означает человека в очень широком возрастном диапазоне с эмбриональной стадии (еще не родившегося) до покрытого сединой старика.

Значит, мы должны понимать слово «гулям» не как несовершеннолетнего мальчика, а как дееспособного взрослого.

Потому что, ни в одном законе (шариате) мира – нет наказаний за еще НЕ совершенные преступления, и тем более, такого быть не может в Божественных установлениях.

То есть, нигде нет такого, что «можно убить кого-то заранее, за его будущие преступления».

Значит, применяя правильный перевод слова и семантический подход, правильный перевод будет таковым:

Сура Кахф, 80

80. Что касается мальчика (совершеннолетнего) молодого человека, то его родители — верующие, и мы опасались, что он будет притеснять сочли неправильным их притеснение со стороны молодого человека из-за его порочности и неверия (молодого человека).

80. Wa 'Ammā Al-Ghulāmu Fakāna 'Abawāhu Mu'uminayni Fakhashīnā 'An Yurhiqahumā Ţughyānāan Wa Kufrāan (транслит аята).

81. Мы захотели, чтобы Господь их заменил его на того, кто будет чище и милосерднее к своим родителям.

Теперь, смотрите если здесь воля выражена словом – «Мы захотели». Значит, один из них и второй это – Хидр, а, первый это – Всевышний Аллах!

То есть, здесь волеизъявление Всевышнего Аллаха и Хидра совпали, здесь принято совместное решение.

Также согласно моим изысканиям, переводить слово «Yurhiqahumā» в будущем времени – неправильно. На самом деле, здесь применен глагол в широком времени. Переводить данный глагол исключительно в будущем времени неправильно, потому что в этом предложении заложено и настоящее время и настоящее-будущее неопределенное время.

Исходя из всего этого, правильный смысловой перевод будет такой:

Они убили молодого совершеннолетнего человека, который своими плохими поступками принуждал своих верующих родителей к неверию (куфру) (в настоящем времени).

То есть, здесь передается, что «совершеннолетний и дееспособный неверующий» терроризирует своих верующих родителей, издевается и глумится над ними и принуждает их к неверию, к отречению от своей веры. Такой поступок в шариате Хазрата Мусы карается – убийством неверующего.

Кратко говоря, тот молодой человек уже совершал эти преступления, и был наказан за совершенные преступления – Всевышним Аллахом и Хидром. То есть, Всевышний Аллах осудил того «молодого человека», а Хидр привел приговор Всевышнего в действие.

81. Мы захотели, чтобы Господь их заменил его на того, кто будет чище и милосерднее к своим родителям.

Касательно третьего события, то есть, ремонта полу обрушенной стены Хидр говорит:

Сура Кахф, 81
82. Что же касается стены, то она принадлежала двум мальчикам-сиротам из того города. Под ней находился их клад. Их отец был праведником, и твой Господь пожелал, чтобы они (сначала) достигли зрелости, а уже после извлекли клад по милости твоего Господа. Я действовал не по своему усмотрению. Это толкование того, к чему ты не смог проявить терпение».
Ссылка: https://azan.ru/tafsir/al-Kahf/81-100

Однако, когда Хидр сказал это, он выразил это так:

«и твой Господь пожелал (фа арада Раббюк), чтобы они (сначала) достигли зрелости, а уже после извлекли клад».

Почему так захотел Всевышний Аллах?

Потому что, «их отец был праведником».

Отсюда вывод, прожить праведную жизнь – это самое большое достижение, которое может быть в этом мире. Потому что, если мы сможем прожить такую праведную жизнь и заслужить довольство Аллаха, тогда Всевышний Аллах в качестве награды может даже защитить права наших потомков после нас.

Резюмируя, мы можем вывести из этих историй следующие выводы:

Коран – содержит в себе универсальные послания действительные во все времена. Все события, случающиеся на Земле, опираются на три основные первопричины.

Первый тип событий: это такие события, которые человек совершает своим личным выбором, своим личным решением.

Второй тип событий: это такие события, где воля Всевышнего Аллаха совпадает с волей людей. То есть, это такие события, когда раб Божий желает чего-то и того же желает Всевышний Аллах, как это описано в суре Анфаль. Аналогичное совпадение пожеланий случается в описанной истории казни молодого человека.

Сура Анфаль, 17
17. Не вы убили их, а Аллах убил их! И не ты бросил, когда бросал, а Аллах бросил. Это для того, чтобы Он (ваш Господь) (уничтожил неверующих и) наделил верующих благом от Себя. Поистине, Аллах — Слышащий, Знающий.
Ссылка: https://azan.ru/tafsir/al-Anfal/17

Третий тип событий: это такие события, которые случаются исключительно по воле и желанию Всевышнего Аллаха, как это описано для случая ремонта полуразваленной стены. В этом случае, лишь Аллах знал истину, и Он так захотел.

Резюмируя, кисса (история) Хазрат Мусы (а.с.) и «лица, одаренного знаниями (хикмат)» поведывает нам все что описано выше.

Хотя, имя того лица НЕ упоминается, тем не менее, мы можем условно обозначать его как «Хидр», раз уж в литературе закрепилось такое условное обозначение.

Постскриптум:

Данная статья является текстовым изложением вышеуказанного видео, опубликованного на канале "Dini Cevaplar" (Ответы на теологические вопросы).

Комментарий от автора блога:

Касательно идентификации того лица, с которым вызвался путешествовать Хазрат Муса, хотя литература называет его – Хидром (Хизром). Такое обозначение неправильно и не соответствует Корану.

Потому что, Хидру (Хизру) многие приписывают бессмертие а это прямо противоречит Корану!

В особенности, такое глупое и невежественное утверждение идет от невежественных шейхов Тасаввуфа (Суфизма).

Вот что указано в статье на сайте Azan.kz:

Вопрос, относительно которого существует много разногласий – это жизненное состояние Хидра. Согласно утверждению Шариха Айни, большинство ученых из числа открывателей правды, признают, что Хидр живет в настоящее время и его можно увидеть в степях. Сообщается, что Умар Ибн Абдульазиз, Ибрахим Ибн Атхам, Бишр аль Хафи, Маруф Кархи, Джунайд, Ибрахим Хавасс видели Хидра, имеется множество рассказов о жизни Хидра. Только эта жизнь сопровождается обращением тела в душу, отречением от страстных и чувственных желаний и нужд, сосредоточением на служении Аллаху.
Мусульмане, ведущие праведный образ жизни, если того пожелает Аллах, удостаиваются встречи с Хидром, который становится по воле Аллаха их проводником в мир истинного суфизма.
Ссылка: https://azan.kz/maqalat/read/zhiv-li-hidr-mir-emu-i-gde-on-nahoditsya-11374
Не только этот сайт, многие другие сайты тиражируют это туфту.

Это надо же каким неграмотным и невежественным нужно быть, чтобы писать такое!

Утверждение бессмертия Хидра (Хизра) – ересь. Вот что, говорит нам Коран!

Аят подчеркивающий, что никому из пророков не была дарована долгая жизнь или бессмертие.

Сура аль-Анбия, 34
34. Никого из людей до тебя (Мухаммад) Мы не делали бессмертным (в земной жизни). А когда ты умрешь, неужели они будут жить вечно?! (Конечно, не будут!)
https://azan.ru/tafsir/al-Anbiya/34

Аяты подчеркивающие, что все пророки обычные люди.

Сура аль-Анбия, 8
8. Мы не создавали их (посланников) телами, которые не принимают пищу (они ели и пили), и они не были бессмертными (все они покинули земной мир).
Ссылка: https://azan.ru/tafsir/al-Anbiya/8
Сура аль-Фуссылят, 6
6. Ответь (им, Мухаммад): «Я — такой же человек, как и вы. Мне внушено в откровении, что ваш бог — Бог Единственный. Направляйтесь прямо к Нему и просите у Него прощения. И горе язычникам,
Ссылка: https://azan.ru/tafsir/Fussilat

Касательно идентификации «лица одаренного знаниями», некоторые ученые посчитали, что это был "Хидр", некоторые посчитали, что это был "Хазрат Ильяс (а.с)". Согласно мнению, теолога Али Акына и профессора, доктора теологических наук Мехмета Окуяна, данное лицо было ангелом. Я лично считаю, это мнение самым правильным, а, Аллах знает лучше.

Касательно убийства молодого человека, согласно Исламскому шариату, убийство неверующего принуждающего других людей к неверию (куфру) –является дозволенным.

Мира вам и благополучия!

Не забывайте подписываться на канал!

Ваша подписка, будет вкладом на распространение настоящего Ислама, и вкладом на очищение Ислама от искажений и фальсификаций!

Возможно, вам будут интересны следующие статьи:

О том, как извратили Исламский фикх «формализмом». Дозволенный обман в фикхе.
True Islam23 декабря 2022

Статьи касающиеся женщин и мужчин

Интересные статьи с ответами на вопросы

Не забывайте подписываться на канал!

Ваша подписка, будет вкладом на распространение настоящего Ислама, и вкладом на очищение Ислама от искажений и фальсификаций!