Николай Васильевич Автократов - ещё один представитель большой когорты советских авторов середины прошлого века, работавших в шпионском жанре, которого я хотел бы здесь вспомнить. Нельзя сказать, что Николай Автократов сейчас забыт: забвение действительно имело место и длилось почти полвека, но за последнюю дюжину лет две его фантастико-приключенческих повести "Серая скала" и "Тайна профессора Макшеева" были переизданы несколько раз: в "Престиж Буке" и "Вече" (2013, 2016 и 2021 гг.). Микротиражные самиздатовские издания 2010 и 2011 гг. в расчёт не беру...
Повесть "Серая скала" (1955) современные отечественные издатели обычно размещают в одной книге вместе с другим произведением Автократова, которое называется "Тайна профессора Макшеева". Научно-фантастическая повесть "Тайна профессора Макшеева" впервые была опубликована в журнале "Вокруг света" (№№1-6, 1940 год), а ещё через год - в барнаульской газете "Юный Сталинец» №№ 11-15, и 17-39 за 1941 год.
Можно легко подсчитать, что со времени выхода в Детгизе в 1955 году повести Автократова "Серая скала" до появления её переизданий в нашей стране прошло больше пятидесяти лет. За что же так надолго произведения этого автора отлучили от печатного станка? Попробуем разобраться, но об этом - ниже. Для вящей объективности упомяну, что повесть Автократова "Серая скала" была переведена на болгарский язык и выпущена в Болгарии в 1957 году. А также, и это особенно интересно, была переведена на китайский и вышла в Китае в мягкой обложке тиражом 79 тысяч экземпляров в 1982 году (как раз в тот период, когда в нашей стране Автократов был прочно забыт).
Но сначала немного об авторе и его семье. Николай Васильевич Автократов родился 5 [17] марта 1894 года в Москве, учился в гимназии, окончил экономический факультет МГУ. Воевал в Первую мировую, демобилизовался в чине прапорщика. По своей специальности в качестве инженера-экономиста трудился на предприятиях и в учреждениях системы цветной металлургии, много лет был научным сотрудником в Московском институте цветных металлов и золота им. Калинина. Автор ряда научно-популярных статей и книги "Вторичные цветные металлы. Источники, их значение и использование" (1934). Его супруга, Антонина Ивановна Автократова (урождённая Алонзова), работала преподавателем французского языка в Военной академии имени Фрунзе. Скончался писатель 22 августа 1961 года в Москве.
Сын писателя Владимир Николаевич Автократов (17.08.1922-02.12.1992) тоже родился и умер в Москве. Владимир Николаевич - видный советский и российский историк-архивист, специалист в области архивного дела, автор многих научных работ. Участник Великой Отечественной войны, доктор исторических наук, профессор. Работал археографом Главархива, заместителем директора Центрального государственного военно-исторического архива, был членом Археографической комиссии РАН, входил в научные советы ряда центральных архивов.
Внук писателя Алексей Владимирович Автократов (27.08.1957-11.04.2009) в какой-то мере продолжил писательское дело деда (собственно, поэтому я здесь и воспроизвожу часть генеалогического древа рода Автократовых).
Алексей Владимирович закончил Исторический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, с 1980 года работал в Архиве АН СССР, затем в Отделе рукописей Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ленина и других архивах города Москвы. В 1989 году защитил кандидатскую диссертацию по теме "Военные исторические архивы дореволюционной России". Сотрудничал в московских газетах". В 1999 - 2000 гг. был внештатным корреспондентом "Литературной газеты". Публиковался в "Огоньке", "Общей газете" и других изданиях. Лауреат премии журнала "Дружба народов" за 2001 г. Любопытно, что в своей автобиографии Алексей Автократов отмечает, что с июня 1994 г. по август 2000 г. род его занятий именовался: "Челнок (КНР, Таиланд)." В трудный период становления России, когда все мы выживали, как могли, внук Н. В. Автократова тоже выживал. Эта часть биографии Алексея Владимировича нашла отражение в его очерках, отличающихся нестандартностью и специфичностью жизненных реалий, в которые погружаются читатели. Следует также отметить хлёсткую наблюдательность автора и доскональное знание им предмета. См., например, очерки А. Автократова в журнале "Дружба народов "Лужа" (о крупнейшем московском рынке: ДН, № 1, 2001), "Вьючные люди" (о жизни челноков: ДН, № 5, 2001), „Подсадка“ на Белорусском" (о московских вокзальных "подсадчиках" в такси: ДН, № 2, 2002), "Афера" (о торговле жильём: ДН, № 5, 2003).
Вернёмся к писателю Николаю Васильевичу Автократову. В его повести "Тайна профессора Макшеева" изложена увлекательная история фантастического изобретения. Кстати, рисунки к первой публикации этой повести в журнале "Вокруг света" в 1940 году выполнил Георгий Фитингоф (1905-1975), человек драматической судьбы, советский художник-график, известный иллюстратор детских и фантастико-приключенческих произведений, художник блокадного Ленинграда. Между прочим, Фитингоф, носивший баронский титул, чудом избежал расстрела в 1935 году. А вот его отец, шестидесятилетний барон Пётр Фитингоф, был в 1937 году приговорён тройкой УНКВД Оренбургской области к высшей мере наказания.
Но я опять отвлёкся... Так вот, в дебютной повести Николая Автократова "Тайна профессора Макшеева" участники московской геологической партии, изучающие месторождения редких металлов в горах Северного Кавказа, находят в одной из пещер бумагу с зашифрованной записью. Бумага заинтересовала геологов, но перед возвращением в Москву они ухитрились её потерять (на самом деле шифровку украли). Содержание записки сохранилось только благодаря коллектору партии, любознательному студенту второго курса Геологического института Ване Чуваеву, который успел переписать текст. Через месяц уже в Москве участники экспедиции профессор Андрей Другов, инженер-геолог Сергей Званцев и Ваня вспоминают о шифровке и принимаются её разгадывать. Кончается всё тем, что геологи становятся обладателями тетради профессора Николая Макшеева, который был застрелен в горах Кавказа ещё в 1933 году.
В тетради излагается суть ценного изобретения Макшеева - получение в процессе сжигания в специальных условиях редкоземельного металла церия особых лучей, способных практически на любом расстоянии взрывать боеприпасы и горючие жидкости. Вражеские шпионы уже пытались завладеть изобретением, имеющим колоссальное военное значение, именно они и убили на Кавказе профессора Макшеева. Теперь иностранная разведка охотится на профессора Другова и его коллег, которые задумали собственными силами выполнить ряд довольно опасных экспериментов и опытов с церием. Любопытные геологи решили на практике проверить и усовершенствовать процесс генерации М-лучей (такое название дал им профессор Другов в честь открывшего излучение профессора Макшеева). Коллеги планируют провести различные испытания и, в случае успеха, передать изобретение и всю информацию о нём соответствующим органам.
Немалая часть объёма повести посвящена проискам врагов и шпионским гонкам-стрелялкам. Естественно, в нужный момент в игру вступят органы госбезопасности, шпионская сеть будет раскрыта и обезврежена. Завершает повесть грандиозное испытание мощнейшего нового советского оружия в боевых условиях с участием армейских подразделений и артиллерии.
Ещё одно "шпионское" произведение, Н. Автократова, доступное современному читателю, - повесть "Серая скала", вышедшая в Детгизе в 1955 году. Первое издание этой повести иллюстрировал художник Перч Саркисян (1920-1970), его рисунки в "Серой скале" очень хороши, во всяком случае лично мне они нравятся (см. фото страниц книги, которые я сделал для галерей этой записи). Кстати, иллюстрации Саркисяна я помню ещё и по книге Николая Томана "Преступление магистра Травицкого" (1968), но там их мало.
Главный герой повести "Серая скала" Сергей Зернин, от имени которого ведётся рассказ, сразу после окончания войны (в июле 1945 года) защищает дипломный проект и по распределению отправляется к месту работы. Вместе с женой Леночкой, одновременно с ним окончившей институт, Зернин будет производить чрезвычайно нужный стране цемент на заводе, расположенном недалеко от границы с Румынией. Молодым специалистам полагается месячный отпуск: Леночка пока поехала к родителям, а Сергей решил отправиться к месту будущей работы, "чтобы оглядеться, познакомиться с сослуживцами, подыскать квартиру, - словом, хоть немного организовать быт к приезду жены".
Но Зернину не до устройства семейного гнёздышка... Обстоятельства складываются так, что молодой инженер оказывается в центре шпионской интриги. Вокруг него - диверсанты, их пособники и люди, обманутые иностранными шпионами. На Сергея в гостинице (во время оккупации в ней размещалось гестапо) нападает сумасшедший старик, Зернин переезжает на частную квартиру и знакомится с двумя девушками. Но никакого флирта, даже намёка на него! Сергей изучает вместе с девицами окрестности и развалины сооружений, оставшихся после немцев. На стенах гостиницы и на торцах штабелированных брёвен герой находит шифровки, оставленные группой юных подпольщиков, замученных фашистами.
Глядя на рисунок (см. выше), я думаю, а что, если бы брёвна раскатились? И девчонки пострадали бы, и важная информация была б потеряна, и повесть стала бы другой... Но оставим ненадёжность штабеля на совести художника, в мыслях автора брёвна явно были зафиксированы намертво.
Неожиданно Зернин встречает бывшего начальника спецотдела своего института майора Андрея Матвеевича Рожкова, который работает здесь "уполномоченным по району". Товарищ майор подключает Сергея к работе по выявлению и ликвидации шпионской группы, при этом очень дозированно и скупо знакомит инженера с некоторыми секретными сведениями и тайными обстоятельствами. Но Зернина не надо специально "подключать", он то и дело самостоятельно влезает в самоубийственные приключения и даже наконец приехавшая Леночка из-за него оказывается в ситуации, смертельно опасной для её молодой жизни.
Тут надо сказать, что шпионы нацелились вовсе не на цементный завод. Дело в том, что в окрестностях есть Серая скала, под который находится целый комплекс сооружений, построенных фашистами для добычи очень ценной руды. Какой именно руды, автор не уточняет, но по разным признакам и намёкам можно догадаться... Подземные казематы нафаршированы ловушками и охраняются всяческими хитроумными устройствами. Более того, внутри даже живые фашисты есть, по крайней мере, один, но зато - целый оберштурмбаннфюрер с орденом Железного креста, а ещё - драгоценности, золото, доллары и тысяча тонн взрывчатки. Именно туда проникает бесшабашный Сергей, а потом и Леночка, ринувшаяся его спасать.
В повести ещё много чего будет: и одноногий, но энергичный бывалый партизан, и таинственная стриженая девочка, и майор Рожков на парашюте, и шпионы с жёлтыми расчёсками и радиомаяками, и блуждающие огоньки в лесу, и плавания по воде, и хождения под водой... Короче, настолько наивно, что даже хорошо. Читается легко и почти комфортно, если бы не регулярные трупы...
Про то, что повесть "читается легко", говорю я, пожилой уже человек, говорю сегодня, в 2025 году. Чего мы только за прошедшие годы в разных книжках не прочитали... А ведь "Серая скала" Автократова вышла в 1955 году в Москве, в "Детгизе" (Государственном Издательстве Детской литературы Министерства Просвещения РСФСР). "Серую скалу" читали дети, и дети пугались. Это было одной из причин, по которой повесть попала под перекрёстный огонь критики на "Всероссийском совещании по научно-фантастической и приключенческой литературе" в июле 1958 года. Материалы совещания были опубликованы в специальном выпуске ежегодника Ленинградского филиала Дома детской книги Детгиза - сборнике "О фантастике и приключениях" (1960).
Одна из докладчиц, например, сообщает: "Во многих книгах все шпионы сделаны на одно лицо. По молчаливому сговору почти всех авторов у шпионов глаза обязательно серого цвета и шрамы на лицах, а ходят они только в серых костюмах. Трафаретны и сюжеты. Повести, не раскрывающие образы людей и их идеалы, превращаются в описания способов ловли шпионов. Книги, построенные только на нагнетании событий, заставляют читателя не размышлять, а просто бездумно следить за таинственными происшествиями. У детей, как они пишут, «дух захватывает от книги», мыслей же от прочитанного не остается.
Вот что сказал мальчик читатель в беседе в Доме детской книги. «Я читал книгу „Серая скала“. Когда я болел, мама принесла ее, и я два дня читал. Ой, и страшные вещи там происходят. А потом заснуть не мог, все представлял, как тянется рука нажимать кнопку. Перед сном никак нельзя читать. Кошмары преследовали». Бывает, попросишь школьника рассказать содержание той или иной повести, а он начинает излагать некое «попурри» из произведений Автократова, Шпанова и других: все у читателя в голове перепуталось.
Иногда на вопрос: что понравилось в книге — ребята отвечают: «Интересно знать, кто кого поймает»; а один мальчик даже сформулировал свою мысль таким образом: «Интересно знать, кто кого убьет». Писать для того, чтобы вызвать подобный интерес у ребят, просто не следует. Такие книги только дискредитируют тему, приучают к легкомысленному чтению, портят литературный вкус, заставляют многих школьников поглощать массу однообразной литературы, не развивающей ни ум, ни сердце. Некоторые плохие приключенческие книги приносят еще одно большое зло: они слишком натуралистично изображают борьбу с врагом, убийства, жестокость врага и прочее. Это хладнокровное и натуралистическое описание жестокости врага, естественно, будет у детей развивать жестокость".
Приведённой мною выше обширной цитаты из доклада на "Всероссийском совещании по научно-фантастической и приключенческой литературе" было вполне достаточно для того, чтобы Автократову (и не только ему) перекрыли кислород. Мы помним, что во время оно публичные порки авторов в средствах массовой информации и на соответствующих собраниях не были пустым сотрясанием воздуха: ответственные лица делали необходимые выводы и предпринимали соответствующие шаги. Автора могли и расстрелять, но, конечно, не в 1958 году...
В повести "Серая скала" детей пугала не только большая кнопка, нажатие которой взрывало тысячу тонн динамита, или "регулярные" трупы, но и гигантские статуи-автоматы с огромными молотами в подземных казематах, готовые расплющить в лепёшку любого, кто несанкционированно туда проникнет. А ещё в повести мученической смертью от рук шпионов в мирное время погибает хороший мальчик Петя, потерявший старшего брата-подпольщика в войну и совсем недавно - отца, сошедшего с ума во время казни немцами старшего сына, а теперь тоже убитого диверсантами. Одного этого предложения довольно, чтобы понять - ужасов в повести хватает...
Наверное, книгу Автократова просто не стоило издавать в "Детгизе". Имелись ведь в Советском Союзе и другие издательства, и более подходящие книжные серии. Конечно, причины, по которым "шпионский" жанр стал сдавать позиции, были связаны не только со страхами маленьких читателей. Менялась обстановка в стране... К тому же, температурные скачки холодной войны между двумя блоками государств с различными социальными и экономическими системами тоже как-то влияли на степень их конфронтации, в том числе - и литературной. Но именно после доклада на "Всероссийском совещании по научно-фантастической и приключенческой литературе" в 1958 году, выдержки из которого я привёл, шпионский жанр стали, как говорит один мой приятель, "задвигать под лавку".
Таким образом, новых произведений Николая Автократова его почитатели не увидели. А они у писателя, между прочим, были. Роман "Страница из Корана", заявку на который Автократов подавал в Воениздат, остался не изданным. Не издана пьеса Автократова "Неделя в деревне (Страдные денёчки) [Комедия в 3 действиях]", а также две его повести: "Наследство плантатора" и "На своих двоих". Рукописи неизданного романа, а также отвергнутых рецензентами повестей Николая Васильевича Автократова по одним сведениям хранятся в РГАЛИ, по другим - их местонахождение неизвестно...
А я, перечитывая "Серую скалу" в издании "Вече" 2021 года (в нём шрифт крупнее), держал под рукой первоиздание 1955 года (любовался в нём иллюстрациями) и нашёл в книжке "Вече" опечатку. В самом низу 227-й страницы пропущена пара предложений. Вот какой я внимательный читатель!
P. S.
Добавлю, что в тексте повести "Тайна профессора Макшеева" два раза обсуждается химическая формула церия. В уже упомянутом издании "Вече" в этих местах два раза сделаны ошибки. Страница 282: "Церий обозначается латинскими буквами "це" и "о", а не "зет" и "эр". Исправить немедленно". Страница 338: "Ткешенька, скажи как пишется химический символ церия? - Латинские "пэ" и "э" - ответил Ткеша. - Правильно". На самом деле неправильно в обоих случаях. Символ церия: Се (латинские "це" и "э").
Для тех, кто хочет вспомнить старую советскую фантастику, рекомендую следующие свои материалы здесь, на Дзене:
Сатирический шпионский роман "Нокаут" (1958) и его автор Олег Сидельников
Советский фантаст убил всех своих героев... Фантастическая повесть "Пленники пылающей бездны"
Уральский фантаст Исай Давыдов. Повесть "Девушка из Пантикапея"
Фантаст Исай Давыдов и его роман-эпопея "Я вернусь через 1000 лет"
Книги советского фантаста Григория Гребнева в моей библиотеке
Приключенческая фантастика Юрия Шпакова
Фантаст Георгий Мартынов: "Счастье – в настоящем!"
Забытый новосибирский фантаст: Пётр Воронин. Прыжок в послезавтра
Фантастический роман "Два дня Вериты" Владимира Печёнкина про голую правду
Уральский фантаст без даты смерти. Звёздный странник Семён Слепынин
Лётчик-фантаст Георгий Реймерс, автор книги «Северная корона»