Найти тему

Лето жаркое, лето знойное. Как рассказать о жаре на английском?

Тема непредсказуемой и порой жаркой погоды в этом году актуальна как никогда.

Очень многие столкнулись с необыкновенной жарой этим летом, поэтому в этой статье мы решили составить подборку английских фраз, которыми можно ярко и выразительно описать невыносимую жару. 🥵

  • It’s scorching today — сам глагол "scorch" переводится как "жечь, палить", поэтому эта фраза подойдет для жаркого дня и палящего солнца.
  • Dog Days of Summer, или "самые жаркие дни лета" — эта идиома чаще относится к периоду с июля и август, то есть самому жаркому периоду лета.
  • It’s boiling outside! — дословно "На улице все аж закипает!". И хотя температура не достигает 100 градусов, иногда кажется, что все буквально кипит от жары ♨️.
  • Heatwave! — период аномально жаркой погоды. Поэтому если высокие температуры держатся уже несколько дней, можно сказать "It's a heatwave".
  • This weather is hot as hell/an oven. — дословно "Жарко, как в аду/ Жарко как в печи".

Как бы вы описали погоду, которая держалась в последнее время в вашем регионе? 💬

Похожие статьи:

#английский язык #лето #жаркая погода #английская лексика #английский с носителем #онлайн уроки по английскому #как сказать на английском #говорим на английском #английский для взрослых #курсы по английскому

Еда
6,23 млн интересуются