Найти в Дзене

Обучение английскому языку

6400 топ-авторов
164,7 тыс интересуются
3150 читали · 3 недели назад
7 способов вежливо НЕ СОГЛАСИТЬСЯ на английском
Когда мы учимся выражать своё несогласие и думать критически, это важно не только в языке, но и в жизни, особенно когда речь идёт о безопасности наших детей. Родителям приходится заботиться о безопасности детей не только в реальной жизни, но и в цифровой. И вот буквально на днях я наткнулся на советы специалистов по кибербезопасности о том, как защитить ребёнка онлайн, и хочу поделиться ими с вами. Эти простые шаги помогут родителям держать онлайн-среду под контролем и поддерживать безопасную цифровую жизнь детей...
751 читали · 1 неделю назад
Почему в английском языке нет запятых?
Давайте сразу разрушим главный миф, который мучает каждого, кто переходит с русского на английское письмо. Нет, запятые в английском не исчезли. Их не отменили заговорщики из Оксфорда, и их отсутствие в вашем чате — не признак всемирного хаоса. Они на месте. Но они служат другим хозяевам и подчиняются иной философии. Если ваша душа воспитана на строгих канонах русской пунктуации, где каждая запятая — это кирпич в фундаменте предложения, то английский текст может показаться пустынным полем. Где разграничительные...
There is, it is: в чём разница и почему это важно с самого начала
На первых этапах изучения английского встречаются две конструкции, которые кажутся очень похожими. Однако они выполняют в языке совершенно разные задачи. Путаница между ними выдаёт изучающего сразу, даже если он знает сложные времена. Понимание их различия — это вопрос грамотности на базовом, фундаментальном уровне. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Эта конструкция существует для одного: сообщить, что что-то существует, находится или имеется в определённом месте или в определённой ситуации...
3562 читали · 3 недели назад
10 способов сказать “удивлённый” на английском
Иногда удивление приходит не только от красивых пейзажей или трюков фокусников, но и от того, что происходит в реальной жизни. Например, недавно в Волгограде прошла спецоперация по задержанию участников схемы по легализации незаконных мигрантов. ФСБ, полиция и Росгвардия задержали 52-летнего местного жителя и его 23-летнюю знакомую. По данным правоохранителей, они организовали фиктивное установление отцовства для иностранца, чтобы тот получил разрешение на временное пребывание в России. Возбуждено уголовное дело по статье 322...
1089 читали · 1 месяц назад
Ошибки с артиклями, которые сразу выдают «русский английский»
Я часто слышу, как даже сильные ученики, уверенно говорящие о работе, и хобби, вдруг выдают: I have cat, She is teacher, I love nature. Кажется, мелочь. Но для носителя это как щелчок — «ага, не native». Русский язык живёт без артиклей. Мы не чувствуем, что теряем смысл, если скажем «Я видел кошку» или «Я видел кошку ту, которая вчера убегала». В английском же the и a — не просто частицы. Они как прожектор: подсвечивают, о какой именно кошке идёт речь. Когда человек говорит без артиклей, он словно рассказывает картину, но без фокуса...
От Put On до Put Up With: 25 незаменимых фраз, которые меняют смысл
Глагол put входит в топ-30 самых употребляемых слов английского языка. Но его настоящая сила — в десятках сочетаний с частицами. Мы собрали 25 самых популярных из них, без которых не обойтись в живой речи. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Слово put [pʊt] кажется простым и понятным. Но в английском языке оно выполняет роль фундамента для огромного количества выражений. Вместе с короткими частицами (предлогами или наречиями) оно образует фразовые глаголы — устойчивые сочетания с собственным, часто переносным, значением...
162 читали · 1 неделю назад
Беседа с дьяволом и плач над молоком: 50 самых популярных английских идиом
Изучение английского языка — это не только про запоминание времен, неправильных глаголов и артиклей. Чтобы начать применять знания на практике, нужно познакомиться с живым языком, который состоит из сленга, поговорок и идиом. Без знания таких выражений вы скорее всего не поймете иностранца. Мало того – вы, вероятно, подумаете, что он не в своем уме. К примеру, выражение it’s raining cats and dogs, которое достаточно часто употребляют в Англии, не имеет ничего общего с животными. Это идиома про погоду, аналог нашего «льет как из ведра»...
"This is a cat" или "It is a cat"? Как одно маленькое слово выдает ваш акцент
Мяу! Всем привет! На связи Фаня - ваш пушистый проводник в мир английского языка, бенгальская кошка и по совместительству главный методист в онлайн-школе моей хозяйки Натальи. 🐾 Сегодня мы поговорим о проблеме, которая преследует не только новичков, но и тех, кто уже уверенно смотрит сериалы в оригинале. Это вечная битва двух титанов: THIS и IT. Казалось бы, какая разница? На русский язык оба слова часто переводятся одинаково - "это". This is a table. (Это стол). It is a table. (Это стол). Но для носителя языка эти фразы звучат совершенно по-разному...
«What are you up to?»: Почему эта простая фраза часто непонятна тем, кто хорошо знает английский?
Фраза «What are you up to?» [wɒt ɑː juː ʌp tuː] знакома многим. На первый взгляд, это просто дружеский способ спросить «Чем занимаешься?» или «Что делаешь?». Её используют в непринуждённом общении, часто как замену формальному «What are you doing?». Звучит это мягче и любопытнее. Ответом может быть что-то обыденное: «I’m just watching a movie» или «Just finishing some work». Однако тон и контекст здесь решают всё. Эту же фразу, сказанную с определённой интонацией, можно услышать, если кто-то подозревает, что вы что-то затеваете...
236 читали · 1 неделю назад
Почему именно английский язык стал международным?
Представьте карту мира, где границы стран обозначены не цветами, а языками. Большая часть планеты — от туманного Лондона до шумного Сиднея, от финансовых каньонов Нью-Йорка до пляжей Бали — была бы залита одним цветом. Цветом английского. Сегодня на нём говорят не как на родном около 1.5 миллиардов человек, и ещё столько же его изучают. Это феномен, не имеющий аналогов в истории: ни латынь в период расцвета Рима, ни французский язык дипломатии XVIII века, ни искусственный эсперанто не достигали...
1 день назад
Remember, Remind, Recall, Resemble: как наконец эффективно запомнить и больше не путать «похожие» английские слова
А впрочем, кто давно меня читает, конечно, знает ответ. Разумеется, мы ищем слова в песнях Вам кажется, что все сегодняшние слова про память и сходство? А вот и нет! Ломаем путаницу с примерами из Queen, The Beatles и не только. Разберем четверку слов, которые часто путают даже на уверенном уровне. Глаголы remember, remind, recall, resemble кажутся родственниками, но у каждого — своя роль в языке. Давайте расставим все по полочкам, а в качестве бонуса — посмотрим, как их используют легенды мировой музыки...