Найти в Дзене

Обучение английскому языку

Как перестать “переводить в голове” — и начать думать на английском (без проживания за границей)
Ловушка «внутреннего переводчика» Представьте знакомую ситуацию: вы на видеозвонке с международными партнерами. Коллега задает прямой вопрос о сроках проекта. Вы отлично понимаете суть вопроса, знаете все цифры и готовы аргументированно ответить. Но вместо уверенного голоса наступает тишина. В эти 3–5 секунд внутри вашей головы разворачивается напряженная работа целого завода: Коллеги уже кивают, тема сменилась, а вы остаетесь с неприятным осадком: «Я снова ответил медленно. Я снова звучал неуверенно»...
😱 Miss или Lose? Как не опоздать и не потеряться в английском
Представьте диалог: «I lost my bus this morning». Носитель языка, скорее всего, улыбнется и спросит: «Oh, did you have it in your pocket?» (О, ты носил его в кармане?). Потому что lose для транспорта — это нонсенс. Автобус нельзя потерять, как ключи, на него можно опоздать. А за опоздание отвечает совсем другой глагол — miss. Давайте разбираться, чтобы не попадать в такие курьезы. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Глагол Lose — очень физический. Он описывает ситуацию, когда у вас что-то было, а потом перестало быть, и вы не знаете, где это искать...
2 дня назад
Герундий и инфинитив в английском языке: stop doing или stop to do? Простое объяснение с примерами
Одна из самых частых грамматических ошибок в английском — неправильный выбор между герундием (-ing) и инфинитивом (to + глагол). Особенно много путаницы вызывает пара: stop doing или stop to do. Разница кажется незначительной, но смысл предложения меняется кардинально. В этой статье разберемся раз и навсегда: Герундий — это форма глагола с окончанием -ing, которая выполняет функцию существительного: Инфинитив — это начальная форма глагола с частицей to: Некоторые глаголы требуют после себя только герундий, другие — только инфинитив, а третьи меняют смысл в зависимости от формы...
I guess: английская фраза, которая почти никогда не означает «я догадываюсь»
Если открыть словарь, всё выглядит очень просто. I guess — это «я предполагаю», «я догадываюсь». Логично, правда? Есть факт, есть неопределённость, человек делает предположение. Но в живом английском языке происходит странная вещь: в большинстве разговоров I guess вообще не про догадку. Чаще всего это совсем другое. Это: — уступка — сомнение — способ смягчить позицию — способ не звучать слишком категорично То есть грамматически это «предположение». А по факту — социальная смазка разговора. Представьте диалог...
«I have a problem»: Почему носители так не говорят и чем заменить эту фразу
Казалось бы, что может быть проще? Случилась неприятность — нужно сообщить о ней. Но в английском языке слово problem звучит очень сильно. Это что-то глобальное, катастрофическое или требующее немедленного вмешательства спасателей. Если вы скажете коллеге «I have a problem with my computer», он подумает, что компьютер взорвался, а не просто завис. Давайте научимся говорить о трудностях так, чтобы вас правильно понимали и не думали, что случился апокалипсис. 😉 Поддержать наш канал вы можете по ссылке...
Other, Another, The Other: в чём разница и как не путать
Эта тема — одна из самых частых точек споров у тех, кто учит английский. Казалось бы, всего три похожих слова, а сколько путаницы! Давайте раз и навсегда разберёмся, когда ставить another, когда other, а когда the other...
Go, Go to или Go for? Полный гид по глаголу GO с кошкой Фаней
Мур-р! Привет! Я Фаня. Моя жизнь — это сплошное движение. Утром я иду спать (go to sleep), днем иду на охоту (go hunting), а вечером иду гулять (go for a walk). Глагол GO (идти/ехать) — настоящий хамелеон. Он меняет предлоги, как я меняю настроение. Давайте разберем его маршруты! Учить английский спокойно, с уважением к своему ритму жизни — это реально. Я приглашаю на онлайн-уроки, где всё внимание уделяется исключительно вам и вашим целям. Узнать подробности и записаться на занятие можно на моей странице: Обо мне | Цены Когда мы занимаемся спортом или активным отдыхом, нам НЕ нужны предлоги...
«Маленькая» разница: почему «little» и «small» — не близнецы 🧐
«Маленький» по-английски — это как? Многие отвечают: «small» или «little». И попадают в ловушку. Оказывается, это не взаимозаменяемые слова. Разбираем тихую, но важную языковую войну оттенков. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Основное различие лежит не в размере, а в отношении говорящего. Small [smɔːl] — это нейтральная, объективная констатация размера. Little [ˈlɪtl] — это почти всегда субъективная оценка, окрашенная эмоцией, часто нежностью или пренебрежением...
2053 читали · 1 месяц назад
Как сказать «понял» по-английски?
Не только слушать, но и слышать. Чтобы вы могли сказать по-английски, что действительно услышали и поняли. Вам отдали команду. Лицо с авторитетом или должностью. Ваш ответ: understood — «принято к исполнению». Формально. Вы подтверждаете не только исполнение, но и вашу подчиненность. Вам объяснили информацию. Кто-то равный. Ваш ответ: got it — это «ясно, уловил суть». Нейтрально. Вы поняли все, что вам сказали. Вам сообщили один из элементов плана. Ваш ответ: copy that — «принял к исполнению в рамках общей задачи»...
Инфинитив или герундий? Секреты английских глаголов для начинающих
Привет, мои двуногие друзья! Я — Фаня, бенгальская кошечка и ваша пушистая учительница английского. Сегодня мы будем охотиться на очень хитрых мышек английской грамматики: Герундий (Gerund) и Инфинитив (Infinitive). Иногда английские глаголы ведут себя как котята в клубке ниток — всё запутывается! Почему после одного слова мы говорим to do, а после другого doing? Не волнуйтесь, сейчас мы всё аккуратно разложим по полочкам (а потом, может быть, я сброшу оттуда парочку карандашей). Готовы? Делаем “кусь” гранита науки! Учить английский спокойно, с уважением к своему ритму жизни — это реально...
«Стыдливый» модальный глагол: почему англичане редко говорят Must, но обожают Ought to
Мы привыкли думать, что если нужно сказать «должен», то смело используем Must. Это коротко, ясно и есть в каждом учебнике. Но носители языка поступают хитрее. Они берут более мягкое, почти тактичное слово — Ought to. Знакомство с этим глаголом часто происходит на среднем уровне, но используют его в речи с первых дней жизни. Почему? Потому что это глагол не приказа, а совести. Сегодня разберем его по косточкам: как звучит, когда уместен и чем отличается от своих собратьев. 🔹 Транскрипция: Поддержать наш канал вы можете по ссылке...