Найти Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ

πŸ’‚β€β™‚οΈΠ‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ английской Π΅Π΄Ρ‹ β€” ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Сдят lunch, dinner ΠΈ supper?

Lunch (Π»Π°Π½Ρ‡) β€” Π΅Π΄Π°, подаваСмая ΠΈ поСдаСмая ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠ΄Π½Π΅ΠΌ ΠΈ 5 часами Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π°. По сущСству ΠΈ ΠΏΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π² этот ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π½Π° столС – это Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π° русском Π½Π°Π΄ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΎΠΌ. Π˜ΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ – суп, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Ρ‹ практичСски Π½Π΅ Сдят.

Π‘Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ солидности Π»Π°Π½Ρ‡Π° опрСдСляСтся Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ поглощая Π΅Π³ΠΎ. ΠžΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ офисныС ΠΊΠ»Π΅Ρ€ΠΊΠΈ ΡΡ‚Π°Ρ€Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΡΡ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ побыстрСС. Π­Ρ‚ΠΎ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Π° Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π° Π½Π΅ ΠΊΡƒΡ…Π½ΠΈ. Π›Π°Π½Ρ‡ β€” ΠΎΠ±Π΅Π΄. Π’ΠΎΡ‡ΠΊΠ°.

ЧаСпитиС… Π₯ΠΌ. Если Π²Ρ‹ Π½Π΅ ΠœΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ Заяц, Π½Π΅ аристократ ΠΈ Π½Π΅ Π²Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² викторианскиС ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΈ турист, Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… шансов Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌ 5 o’clock Ρƒ вас Π½Π΅Ρ‚. НС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°ΠΉΡ‚Π΅: сэндвич с ΠΎΠ³ΡƒΡ€Ρ†ΠΎΠΌ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² описании, Π° Π½Π° Π΄Π΅Π»Π΅ Π΄Ρ€ΡΠ½ΡŒ Π΄Ρ€ΡΠ½ΡŒΡŽ.

Dinner (ΠΎΠ±Π΅Π΄) ΠΈ supper (ΡƒΠΆΠΈΠ½) β€” это Π³Ρ€Π΅Ρ… Π½Π° совСсти составитСлСй ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ° английского.

-2

На самом Π΄Π΅Π»Π΅, ΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΎΠΌ dinner Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ случаС, Ссли Ρƒ вас Π±Ρ‹Π» Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΉ Π»Π°Π½Ρ‡, Π° послС 6 Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π° (ΠΎΠ±Π°, dinner and supper, ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ послС 6) Π²Ρ‹ ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ ΡΡŠΠ΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π²Π½ΡƒΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ горячСС. Π’ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… случаях, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π½Π° РоТдСство, dinner ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊ столу Π² Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠ΅ врСмя, Π΄ΠΎ 6. Но Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² Π΄Π½ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΡ… сСмСйных торТСств.

Supper Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡŽΡ‚ послС 6. Но ΠΎΠ½ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π»Π΅Π³Ρ‡Π΅ ΠΈ Π½Π΅ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Π² сСбя горячиС блюда, Π° Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ закуски (ΠΏΠΎ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ – Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ Π·Π° Π»Π°Π½Ρ‡Π΅ΠΌ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ΅Π»ΠΈ, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡ€Π΅Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ΅).

-3

ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΉ Π² мСню, Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΈ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π½ΡŽΠ°Π½ΡΡ‹. Аристократы ΠΈ Π²Π΅Ρ€Ρ…ΡƒΡˆΠΊΠ° срСднСго класса Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΅Π΄Π°Π»ΠΈ Π»Π°Π½Ρ‡ ΠΈ ΡƒΠΆΠΈΠ½, Π° Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π΅ – Π»Π°Π½Ρ‡ ΠΈ ΠΎΠ±Π΅Π΄. Π’ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ Π»ΠΈΠ±Π΅Ρ€Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ язык Π΄Ρ€Π΅ΠΉΡ„ΡƒΠ΅Ρ‚ Π² сторону просторСчивого ΠΎΠ±Π΅Π΄Π° ΠΈ слово supper встрСчаСтся Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ. Но Ссли Π²Ρ‹ Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΡ… застолий, Π½ΠΎ ΠΎΠ³ΠΎΡ€Ρ‡Π°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ β€” этого слова Π½Π΅Ρ‚, Π° ΡƒΠΆΠΈΠ½, ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΎΠΌ, Π΅ΡΡ‚ΡŒ.

ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΊΠ°Π½Π°Π»Π° здСсь.

ΠŸΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡŽ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ здСсь.

ΠŸΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ Π½Π° наш ΠΊΠ°Π½Π°Π» ΠΈ Π½Π΅ Π·Π°Π±Ρ‹Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π»Π°ΠΉΠΊ!
Π•Π΄Π°
6,93 ΠΌΠ»Π½ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΡƒΡŽΡ‚ΡΡ