Слово «шашлык» предположительно пришло в русский язык от крымских татар примерно в 18 веке, но при этом было очень сильно изменено. «Шиш» означает вертел, а «шишлык» — вертеть/жарить на вертеле. Некоторые относят его к тюркам, у которых есть слово «шалыг»: «ша» — плоть; «лыг» — резать. В различных странах одно и то же блюдо называется по-разному. Так, в Болгарии его называют «шиш-кебаб», в Грузии – «мцвади», в Армении – «хоровац», в Греции – «сувлаки», в Румынии – «грэтар», на Мадейре – «эшпетада», в Японии – «кусияки», а в Молдавии – «кырнэцеи», в Америке – «барбекю», в Корее - «орикогикуи», в Бразилии - «шураска», во франкоязычной Северной Африке - «брошетс».
ФАКТ ПЕРВЫЙ- Дюма-отец привез шашлык в Европу
Первую шашлычную в Париже открыл Александр Дюма после того, как в 1858 году попробовал это блюдо на Кавказе. Французский писатель пришёл в восторг от его вкуса и решил немедленно организовать на родине шашлычную, чтобы и другие французы смогли оценить сочное мясо, поджаренное н