Стояли с Марко жарили картошку-фри.
Вернее, он жарил после того, как я ее почистила и подготовила.
Готовую картошку он доставал шумовкой-паутинкой и посыпал морской солью и смесью перцев, размалывая их в мельнице.
Отчего нас окутывал приятный пряный аромат.
Мы попробовали по кусочку.
Марко оценил, сказал, вкусно, российская картошка какая-то особенная, по вкусу отличается от чилийской и не разваливается, даже если она не совсем молодая.
Я вспомнила, картошку-фри в Чили.
Там они ее ничем не посыпают, могут лишь чуть посыпать солью, но так мало, что она, на мой взгляд, кажется совсем пресной.
Хоть ходи везде со своей солью.
А черный перец и перец горошком чилийцы вообще плохо переносят.
Это уже со мной Марко стал есть перченую еду, хотя до конца его организм к этому так и не привык.
После того, как Марко попробовал мою перченую картошку-фри, и ему это показалось вкусным, он теперь так ее и посыпает.
Я вспомнила, что его бабушка Мария никогда не жарила картошку-фри.
Спросила у Марко, почему?
Он ответил, что бабушка не считает это едой, которой можно насытиться.
Для нее еда - это большие куски запеченной в печи говядины, свинины и курятины, все это вместе на тарелке с вареной картошкой, нарезанной кусками, и рисом.
Когда мы приходили к ним в гости, это блюдо обязательно было на столе.
Помню, я первый раз сидела за столом перед тарелкой, в которой порция была таких размеров, что ее бы не съели и трое русских мужчин.
Но бабушка со всеми остальными многочисленными родственниками говорили, почему ты так мало ешь, все уже съели свои порции, а ты все никак не доешь один кусочек курицы, а ведь ты еще не попробовала свинину и говядину. Да и картошки ты съела совсем чуть-чуть.
И как им объяснишь, что русские столько не едят, обычный человек физически неспособен столько съесть.
Но чилийцы привыкли есть так много из-за холодного климата, в условиях отсутствия отопления еда - это их главный источник тепла в организме.
Правда, за годы жизни там, меня даже холод не заставил есть такие большие порции.
Марко мне рассказывал, что его прадедушки и прабабушки жили по 130 лет. И уходили в другой мир спокойно, просто, например, сидя за столом, попивая очередной мате.
Я задумалась, как им не надоедает все 130 лет каждый день есть одну и ту же пищу.
Ведь они готовят так из поколения в поколение.
У них набор из нескольких блюд, практически пресных, без специй. Но они едят это всегда с большим удовольствием.
Я их там пыталась научить русским блюдам, даже показывала, как можно жарить шашлык со специями и маринадом.
Они говорили, что вкусно, но сами продолжали готовить свои типичные чилийские блюда.
Гарнир у них всегда, помимо прочего, состоит из этой вареной картошки без соли и специй.
Но им этого достаточно.
✦✦✦
В России, похоже, все по-другому.
Знаю историю, когда российские братья понадкусывали торт, который родители приготовили к празднику. Дети не могли дождаться и решили попробовать его заранее.
Отец придумал такое наказание. Он заставил их съесть этот торт и потом каждый день покупал им новый такой же торт, и они должны были его съедать.
Сначала они были счастливы, потом торт уже не казался таким вкусным, а к концу недели их от него воротило.
Больше у них не возникало желания что-то стащить и съесть.
✦✦✦
Марко сказал, что у чилийцев такого не происходит. Их организм просто требует определенную еду, и не важно, какая она на вкус. Еда для них с древности - это как вопрос выживания.
Одно и то же блюдо им никак не надоедает.
В России Марко попробовал сразу полюбившуюся ему картошку, в отличие от чилийской, сваренную с перцем горошком и лавровым листом и посыпанную укропом.
И сколько еще разных блюд, всякий раз что-то новое и такое вкусное.
Сказал, что здесь он осознал, насколько богата российская кухня.
✦✦✦
Сегодня папа жарил шашлык.
Марко также очень понравились баклажаны, в Чили он их попробовал только в России.
Еще он очень любит тонкий лаваш, особенно в сочетании с шашлыком.
Пили также горячий глинтвейн, который в Чили называют "навегао" со специями и имбирем. В такую прохладную погоду самое то.
✦✦✦
Марко не может сказать, что чилийская кухня совсем бедная, но с российской ей не сравниться. Особенно то, что подают в чилийских ресторанах куикос, там разнообразия вкусов не встретишь.
Дома у Марко какие-то особенные, "изысканные" блюда готовил в основном его отец, ведь он раньше работал шеф-поваром.
Его мама готовит хуже и реже, это не ее "конек". Но кое-что из ее блюд мне тоже нравилось.
Картошку-фри они тоже готовили, чаще всего сестра Пилар.
Она пошла, видимо, в отца, и любит готовить с детства. Даже торты сама печет.
Но и у них тоже есть свой набор блюд, которые они готовят изо дня в день.
✦✦✦
А это фото прислал брат Марко Сесар.
Он по-прежнему ездит практиковаться вождению со своей группой других учеников, которые любят частенько останавливаться на перекус.
Вот и сейчас они решили подкрепиться.
Так выглядит их стол.
Типичные чилийские печеньки, чипсы, колбаса и другая "некалорийная" еда. Некалорийной они ее считают, потому что так написано на упаковках. Там обязательно ставят значки, "без соли", "без сахара", "без жиров" и тд.
Как в прошлый раз я рассказывала о том, что они предпочитают Кока-колу "без сахара", но что-то по фигурам чилиек не скажешь, что это работает.
Вот та статья:
Предыдущая статья:
Спасибо большое от нас с Марко моей читательнице за такой неожиданный сюрприз - поддержку моего канала! Опубликовала новую статью, платформа снова почти никому не захотела показывать, даже несмотря на то, что читатели писали, что статья интересная. И тут увидели с Марко Ваш донат, это было так приятно, сразу поднялось настроение у нас обоих 😃
Вы можете выразить благодарность автору:
+79887608203 Марко Антонио К.
Или:
2202 2067 9433 4594
Если вы хотите отдохнуть у нас в глэмпинге, пишите мне на почту: keisariya@bk.ru