Сразу скажу — никаким снобом я не являюсь, и готов согласиться с тезисом, что любая форма может быть использована для любого содержания. Да, вопрос успешности её использования остается дискуссионным, но в самой попытке никакому автору отказать нельзя. Более того, я убежден, что отдельные адаптации смогут обрести в новой форме второе дыхание — особенно касается «классического» произведения «Божественная комедия» Данте, про которое слышали почти все, но редкая птица долетала дальше ада — примерно половина моих знакомых сломалась на чистилище, а до конца Рая доползли только совсем уж редкие экстремалы. Здесь вроде все на месте — авторы какие-то известные близнецы-режиссеры, которые когда-то там произвели какой-то там фурор. Простите мне мою безграмотность, но работ я их не видел, но заочно готов признать их гениальность — мне не жалко. Правда гениальность этой работы уже под вопросом, и главный вопрос заключается: «Куда путь держим»? В деле адаптации всегда есть два пути, но легких среди