Мы продолжаем «чайные путешествия» по библиотечным полкам. На этот раз отправляемся в конец XVIII века.
В 1765 году по указу императрицы Екатерины II было создано первое в России научное общество – Императорское Вольное экономическое общество. Его целью стало изучение условий отечественного земледелия, распространение полезных для сельского хозяйства сведений, популяризация прогрессивных методов ведения хозяйства. Екатерина II в письме к учредителям Общества писала так: «Намерение, вами предпринятое к исправлению земледелия и домостроительства, весьма Нам приятно, а труды от него происходящие будут прямым доказательством вашего истинного усердия и любви к своему отечеству».
Общество с 1766 года имело свой периодический журнал – «Труды Императорского Вольного Экономического Общества» (в 1779-1794 годах – «Продолжение Трудов...», в 1795-1798 годах – «Новое продолжение Трудов...»).
Титульный лист «Продолжения Трудов Вольного Экономического Общества к поощрению в России земледелия и домостроительства», часть XVI, 1792 год
В 1792 году в журнале были опубликованы «сочинения» и «мнения» «господина флота капитана и члена Экономического общества Ф. Сиверса» или «Г. Ф. Сиверса» – то есть господина фон Сиверса (приставку «фон» тогда было принято писать с заглавной буквы). Трудно сказать, кто конкретно из обширного остзейского рода Сиверсов скрывался под этим именем, возможно, Ефим Карлович (Иоахим Иоганн) фон Сиверс (1754 –1798). Круг интересов Сиверса был широк: он писал о «хорошей сукноваляльной земле» и «наилучшей фаянсовой глине», о разведении камфарного дерева, о «предприятии опытов над приготовлением буры из ключевой седативной соли, находящейся в Сибири и в Астрахани». Одно из его «патриотических мнений» было «о японском и китайском чае, полагая достойным опыта и произращении онаго в Кизлярской стране». Публикуем «мнение» полностью.
«Известно, что японцы не столь много разведением чая, как китайцы, занимаются; первые сажают его между пашнями по дорожкам, последние же имеют особенные на то поля. Китайцы срывают цветки уже в начале марта, которой чай есть наилучшей, и название императорского чая имеет; сего привозится мало, или совсем не привозится в Европу; второй разбор в начале апреля; третий в конце апреля; а последний худший род, которой токмо простой народ пьет, до конца майя собирается. Их печи, в коих они чай сушат, тростниковые столы, на которых они его катают, и грубыми опахалами скоропостижно студят, дабы он свернулся, и цвет свой содержал, некоторыми уже описаны.
Поелику японцы толь великой чайной торговли, как китайцы не имеют, то немного прилагают они и труда. Они собирают все листья без разбора, сушат их сильно и растирают почти в порошок, почему их чай хуже китайского. Поучение и наставление могло бы быть может народ сей привесть к тому, чтобы они приложив более труда, произвели такой чай, которой бы китайскому чаю в доброте нимало не уступал. Я думаю, что заслуживало бы труда учинить опыт над разведением чая около Кизляра (современного города в Дагестане, административного центра Кизлярского района). Когда уже в Европе кофейныя произрастили деревья, кои знойную Аравию отечеством имеют, то для чего бы не можно было расплодить и чайные кустарники? Мнение покойного Д. Неймана кажется весьма быть основательным, когда он думает, что чай весьма бы хорошо в Испании садить можно было, есть ли бы чрез весьма скорый проезд плоды туда привезены были. Путешествие водою из Китая требует весьма долгого времени, так же и зной под экватором есть причиною, что еще ни единого целого кустарника вывезть не могли, которой бы не был поврежден. Для опыта можно было бы несколько достать хороших кустов в корзинах с землею, и еще с плодами, и в три месяца из Охотска доставить в Кизляр, и сие, как думаю я, соответствовало бы ожиданию, но еще бы лучше было, есть ли бы кусты можно было получить из Китая через Кяхту».
В 1968 году вышла первая книга по истории русской кулинарии Вильяма Васильевича Похлебкина (1923-2000) – «Чай, его типы, свойства, употребление». Упоминалось в ней и «мнение» Сиверса: «Еще в 1792 году в одном из русских журналов появилась статья Г.Ф. Сиверса о том, «как произращать чай в России», где намечалось получать чайные кусты из Японии и создавать чайные плантации в районе г. Кизляра, в самой южной точке тогдашней Российской империи. Однако в то время дальше этой идеи дело не пошло». Как видим, название «мнения» искажено, «господин фон Сиверс» превратился в «Г.Ф. Сиверса, а доставка чайных кустов из Охотска – в получение их из Японии. И фраза из книги Похлебкина вот уже много лет кочует по «чайным» статьям и исследованиям.