Найти тему

Откуда слово "велосипед"?

Сегодня небольшой выпуск о двухколесном транспорте и тех названиях, которые попали в наш язык вместе с его разновидностями.

Начнем со слова "велосипед". Оно попало в русский язык из французского. "Vélocipède" происходит от сложения латинских основ "velox" — "быстрый" и "pes" — "нога".

Эволюция велосипедов
Эволюция велосипедов

Кстати, от той же основы "pes" происходит и слово "педаль". А вторая часть "велосипеда" родственна слову "пешеход", о котором мы делали отдельный выпуск. Рекомендуем почитать: там много интересного про ноги и руки.

Забавно, что в польском и некоторых других языках велосипед называется словом "rower" — это название одного из первых брендов, выпускавших велосипеды той же формы, что мы используем сегодня. До этого было много разных экспериментов с расположением и размером колес и педалей, пока современный внешний вид не устоялся окончательно. Название этого велосипеда с английского переводится очень романтично — "скиталец".

Вернемся к "велосипеду". Сейчас во французском используется сокращенный вариант " vélo" или адаптация английского "bicyclette" (реже).

В русском языке "вело-" тоже используется, но не по отдельности, а в качестве самостоятельной основы. Что неверно с грамматической точки зрения: настоящая основа в этом слове "велос". Но поскольку корневая "о" здесь напоминает традиционную для русского языка соединительную "о", (как, например, в словах "самокат" или "вертолет"), то образование новых слов по той же модели выглядит вполне естественным. Например, "велогонка" или "велоклуб".

В нашем языке такое в принципе случалось много раз. Похожее произошло со словом "алкоголизм". Основа здесь "алкогол-", но русскому уху послышалось, что первая "о" — соединительная. И раз можно "алкоголизм", то можно, например, и "трудоголизм". Абсолютно неграмотная аналогия пришлась всем по вкусу и сейчас "-голизм" и "-голик" можно прикреплять к любым словам, чтобы получить значение "зависимость".

Алексей Стаханов — символ трудоголизма (одобряемого, кстати) в СССР
Алексей Стаханов — символ трудоголизма (одобряемого, кстати) в СССР

Но вернемся к нашим велосипедам.

В английском языке этот вид транспорта стал называться "bicycle". Это слово происходит сложением латинской приставки "bi" ("два") с основой "cyclus" ("круг"). У велосипеда действительно два круга-колеса.

Англичане — главные любители сокращать неудобные слова, поэтому очень быстро из "bicycle" получили сленговое "bike". В этом значении в британском английском оно используется до сих пор. Скажем, горные велосипеды образуют класс "MTB" — "mountain bike".

А вот в русском слово "байк" означает в наше время "мотоцикл". Причем так тоже было не всегда, но сейчас "байками" велосипеды почти не называют. Как и велосипедистов не называют "байкерами".

Причина такой эволюции проста: когда появился мотоцикл ("motor" + "cycle" — "велосипед с мотором"), одновременно с ним "motor" "примерили" и к сленговой версии названия велосипеда. Так появился "motorbike". В англоязычных странах последнее слово стало пользоваться не меньшей популярностью, чем первое.

В отличие от велосипедистов, мотоциклисты начали организовывать специальные сообщества по интересам. Члены этих сообществ специфически выглядели, намного активнее себя вели и неизбежно стали представлять собой яркий культурный феномен.

И конечно же "motorbike" — это слишком длинно, поэтому слово "bike" родилось через сокращение второй раз, но уже в значении "мотоцикл" (ну или если сохранять сленговый оттенок при переносе, то "мотак"). Ну а тот, для кого байк — это целая жизнь, это хорошо знакомый нам "байкер".

Типичный пример байкера
Типичный пример байкера

К нам и "байк", и "байкер" попали из американского английского вместе с массовой культурой. Пыталось это сделать и слово "motorbike", но безуспешно.

Занятно, что и исходное "motorcycle" осталось в байкерской культуре, в частности в названиях статусов клубов (там очень сложная структура, сейчас вдаваться в подробности не будем).

Нашивка "MC" означает "Motorcycle Club"
Нашивка "MC" означает "Motorcycle Club"

На этом наше путешествие в мир двухколесных видов транспорта заканчивается, надеемся, что вам было интересно. Если вы хотели бы разобраться в других словах по этой теме — предлагайте их в комментариях, мы обязательно учтем ваше пожелание.

Подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить новые выпуски.