Где бы вы ни находились, оглянитесь вокруг – и наверняка увидите пару-тройку вещей из Италии. А вы точно правильно их называете? Давайте проверим!
Самая распространённая, причём во всём мире, ошибка – неверное произношение названия итальянского бренда Lamborghini.
Есть у вас эта машина или нет и вряд ли когда-нибудь будет, вы обязаны говорить правильно: не “Ламборджини”, а “ЛамборГини”, и Г эта – не звонкая, а глухая, с придыханием, будто после неё вы хотели произнести ещё и Х, но передумали.
Почему-то многие неправильно называют и всё ещё модные кроссовки Saucony. Какие нафиг “Сачоны”? Марка хоть и американская, но название её произносится по-итальянски, через К.
Висит в гардеробной костюмчик Ermenegildo Zegna? У итальянца бы кровь из ушей пошла, если бы он услышал “Зегна”. Дзенья, где Е стремится быть произнесённой как Э.
Spritz – конечно, не бренд, но давно нарицательное. И если вы называете его “Шприц”, покайтесь. Шприц – это то, что наркоман во дворе выбросил. А коктейль из просекко с аперолем или кампари и водой в Италии гордо зовётся Спритц. И не так важно, кто его на самом деле изобрёл, итальянцы или австрийские солдаты.