Найти в Дзене

Как бедность сделала турецкую кухню ароматной: травы, дикая зелень и вкус земли

Если вы хоть раз гуляли по турецкому базару, то наверняка почувствовали этот аромат: свежая мята, терпкий тимьян, укроп, и другие зелёные пучки трав, названия которых вы даже не слышали.
Многие травы - это основа турецкой кухни. Многие турецкие блюда родились не в богатых дворцах, а в простых сельских домах. Когда мяса не хватало, а оливковое масло было роскошью, люди шли в горы или на поля — собирать всё, что давала земля: крапиву, порей, щавель, мальву, тимьян, одуванчик, дикий чеснок, портулак. Эти травы заменяли овощи и даже мясо: их тушили, жарили с яйцом, клали в лепёшки и пироги.
Бедность научила турецких женщин создавать вкусные, ароматные, питательные блюда буквально «из воздуха и зелени». Именно поэтому травы прочно вошли в турецкую кулинарию: сегодня они не признак нужды, а символ уважения к природе и традиции. Мята, тимьян, порей и даже крапива — простая еда, из которой выросла целая культура вкуса.

Конечно, в нашей кухне мы тоже используем травы, как приправы к блюду. Чаще всего это петрушка, укроп, кинза. Но сейчас пошла мода так называемые средиземноморские травы или прованские. А если разобраться, то эти же травы можно назвать и турецкими.

Кроме приправ, травы турчанки используют как самостоятельное блюдо. Это и тушёный шпинат с яйцами, и портулак с йогуртом и чесноком, тушёная мальва с луком и помидорами и многое другое.

Мальва. Растёт повсеместно, как сорняк, но из её листья тоже употребляют в еду. Фото из открытого источника в интернете.
Мальва. Растёт повсеместно, как сорняк, но из её листья тоже употребляют в еду. Фото из открытого источника в интернете.

Очень популярны бёреки с травяным ассорти. В моей семье мы любим бёрек с творогом и шпинатом.

-3

Как готовить лук порей я уже вам рассказывала. Зачастую остаётся зелёная часть. Жалко выбрасывать и я нашла применение.

Зелёные стебли порея нужно обдать кипятком или совсем немного протушить, чтоб они стали мягче. Немного петрушки, горсть грецких орехов, зубок чеснока положить в погружной блендер вместе с пореем, посолить, влить пару ложек оливкового масла и измельчить до пюреобразного состояния.

У меня нет погружного брендера, в обычном до пюре не взбилось.
У меня нет погружного брендера, в обычном до пюре не взбилось.

Получилась отличная намазка на хлеб. Мне с борщом зашла на "ура". Да и витаминок там немало, я думаю.

Турецкая кухня учит простому: ценить то, что растёт рядом. Каждый листик, каждая травинка — это память о временах, когда люди жили впроголодь, но не теряли вкуса к жизни. Теперь травы — это не знак бедности, а часть национальной кухни.

Подписывайтесь на канал, если вам близка простая, настоящая еда с историей. Здесь будет ещё много вкусов из Великолепной кухни Турции.