Найти в Дзене
КЛИПОМАНИЯ

MODERN TALKING – Win the Race: гимн «Формулы-1» от рождённых побеждать

Не тот проиграл, кто упал, а тот, кто не встал.
~ жизненное кредо Томаса Андерса
И без фанфар громоподобных мы знаем, что нам нет подобных! :) / Фото: Wolfgang Wilde
И без фанфар громоподобных мы знаем, что нам нет подобных! :) / Фото: Wolfgang Wilde

Прекрасного вам вечера и хорошего настроения, друзья мои! Граф в эфире, и сегодня мы с вами вспомним ещё один шедевральный во всех отношениях видеоклип, снятый на одну из самых воодушевляющих, мотивирующих и энергетически заряженных композиций в репертуаре прославленного и горячо любимого в нашей стране немецкого поп-дуэта (а заодно и в истории мировой музыки), актуальную как никогда раньше в нынешних по-настоящему судьбоносных жизненных реалиях. Итак, поехали! Или в данном случае правильнее будет сказать: погнали?.. :)

Песня "Win the Race", написанная Дитером Боленом, увидела свет в последних числах февраля 2001 года в виде первого сингла с их с Томасом десятого по счёту юбилейного альбома "America: The 10th Album". Запись сингла проходила в Гамбурге, и уже через месяц он сумел достичь пятой строчки в хит-парадах у себя на родине, завоевав, помимо этого, определённый успех и в чартах ряда других европейских стран (не говоря уже про трансляции в эфирах радиостанций и многочисленные «живые» выступления участников дуэта в популярных телешоу вроде «Top of the Pops» и «The Dome»). На сингле представлены три варианта песни: оригинальная альбомная, инструментальная и ремикс, переработанный не менее культовой немецкой группой SCOOTER и отличающийся от исходной версии новой, весьма эффектной аранжировкой.

Чисто стилистически "Win the Race" представляет собой очень бодрую и динамичную танцевальную композицию, украшенную звуками фанфар и (что куда важнее) отсутствием уже порядком набивших оскомину речитативов популярного американского рэпера Эрика Синглтона (подпортивших не одну хорошую песню из богатого на хиты репертуара наших бравых немецких парней, записанную после их второго воссоединения в 1998 году), которые выглядели бы здесь совершенно неуместно и нелепо, убив на корню её быстрый, стремительный ритм и общий зажигательный настрой, уносящий слушателей за собой ввысь и заряжающей их под завязку своей неукротимой, кипучей и бешеной энергией. Вдобавок к вышесказанному этот выдающийся в своём роде гимн примечателен ещё и тем, что его ярко выраженная победная тематика выходит за привычные рамки подавляющего большинства лирических композиций в репертуаре MODERN TALKING, посвящённых романтическим отношениям, любовным переживаниям и всему, что так или иначе с этим связано, став по сути второй по счёту «песней-мотиватором» после хорошо известного слушателям более раннего хита "You Can Win If You Want", вошедшего в треклист их дебютного альбома "The 1st Album" 1985 года.

"Win the Race" («Выиграть гонку») – это необычайно мощная, величественная, энергичная, воодушевляющая и мотивирующая песня, побуждающая слушателей верить в себя, никогда не сдаваться и уверенно преодолевать любые преграды на пути к своей мечте. Текст песни наглядно демонстрирует основополагающую роль решительности, целеустремлённости и стойкости перед лицом невзгод, помогающих каждому из нас удержаться на крутых поворотах извилистого гоночного трека под названием «жизнь» и понять, насколько важно при этом иметь поддержку друзей и единомышленников, которые всегда поддержат тебя в трудную минуту. И стоит ли удивляться тому факту, что во всё том же 2001 году эта композиция удостоилась чести стать официальным гимном гонок «Формулы-1» в родной для Томаса и Дитера Германии и обрела впоследствии статус одного из самых известных и знаковых хитов за всё время существования этого талантливого немецкого дуэта.

Дитер и Томас – победители в гонках, на сцене и по жизни / Обложка сингла "Win the Race" (2001) / Фото: Wolfgang Wilde | Дизайн и художественное оформление: Stefano Boragno, Ronald Reinsberg
Дитер и Томас – победители в гонках, на сцене и по жизни / Обложка сингла "Win the Race" (2001) / Фото: Wolfgang Wilde | Дизайн и художественное оформление: Stefano Boragno, Ronald Reinsberg

Буквально с самых первых строчек этой поистине жизнеутверждающей композиции в тексте песни делается особый акцент на необходимости иметь мечту – ведь только благодаря ей, собственной решимости и вере в то, что Бог на их стороне, наши герои смогут преодолеть все препятствия на своём пути и выйти победителями из гонки под названием «жизнь», о чём прямо заявляет строка "Try the impossible, we want a miracle", призывающая слушателей как можно скорее раздвинуть границы невозможного и верить в чудо – даже в самых сложных обстоятельствах.

В припеве песни хор из бэк-вокалистов вслед за Томасом и Дитером повторяет «мантру» "Oh come on, we, we can win the race!", призванную многократно усилить их собственную уверенность в том, что сообща они смогут выиграть гонку и преодолеть любые трудности. Таким образом, припев подчёркивает первоочередную важность силы, единства и непоколебимой поддержки, что подтверждается строкой "Only the strong survive, we’ll stay by your side", прекрасно передающей идею верности, преданности и готовности бороться до победного конца, стоя плечом к плечу.

Сквозь всю композицию красной нитью проходит лейтмотив веры в победу и стойкости, мотивирующий слушателей никогда не сдаваться и продолжать бороться за свою мечту. Текст песни способствует пробуждению чувства единства и командного духа, а такие строки, как "There’s a million fans around" и "The hero’s back in town" предполагают, что у её героя много верных и преданных сторонников, на которых он всегда может рассчитывать, и которые с радостью подставят ему своё плечо.

С точки зрения символизма пресловутая гонка – это не что иное, как сама жизнь, со всеми её сложностями, неудачами и разочарованиями, с которыми сталкивается каждый человек на своём пути, тогда как вожделенная победа на гоночном треке символизирует выход из затруднительного положения и успешную реализацию самых амбициозных планов. Что же касается неоднократно упоминаемого в тексте песни героя, то он олицетворяет собой смелость, решительность и несгибаемую внутреннюю силу, столь необходимые для того, чтобы спокойно и уверенно противостоять всем испытаниям судьбы и выйти из них победителем – с гордо поднятой головой и улыбкой на лице.

«Поделись улыбкою своей, и она к тебе не раз ещё вернётся...» :) / Фото: Wolfgang Wilde
«Поделись улыбкою своей, и она к тебе не раз ещё вернётся...» :) / Фото: Wolfgang Wilde

В культурном и историческом разрезе данная песня являет собой эталонный хит эпохи 80-х годов XX века, наполненный бодрым и энергичным синтезаторным звучанием, которое в ту пору было на пике своей популярности. Она исполнена оптимизма и амбиций, преобладавших в это короткое, но по-настоящему яркое, самобытное, быстрое и полное надежд и высоких устремлений десятилетие.

"Win the Race" – это воодушевляющая песня, которая побуждает слушателей верить в себя, без страха смотреть в лицо опасностям и невзгодам, и стремиться к победе несмотря ни на что. Она воспевает несгибаемую веру в себя, стойкость, целеустремлённость и ценность поддержки окружающих людей, лишний раз напоминая каждому из нас, как важно уметь быть настойчивым и не отказываться от своей мечты в угоду сиюминутной выгоде. Используя метафоры гонки и героя, текст песни вдохновляет слушателей не бояться расширять горизонты своих возможностей, смело и уверенно преодолевать любые препятствия и в конечном итоге достигать успеха.

С целью максимально быстрого и эффективного продвижения сингла и его заглавной композиции в широкие народные массы во всё том же 2001 году был снят не менее эффектный, чем песня, видеоклип, в процессе создания которого был применён широко известный ныне хромакей, позволивший превратить в процессе пост-обработки однотонный синий фон в сцену в полуразрушенном соборе, на руинах которого Томас с Дитером, облачённые в развевающиеся в порывах ветра чёрные плащи, исполняют свой победоносный хит на фоне мрачных грозовых туч, виднеющихся сквозь проломы в крыше этого некогда величественного строения, льющихся как из ведра дождевых потоков, заливающих всё вокруг импровизированной сцены, раскатов грома и вспышек молний, с треском разрывающих небосвод у них над головой.

Помимо всего вышеперечисленного, клип изобилует вставками множества сменяющих друг друга чёрно-белых и цветных кадров документальной и спортивной хроники, отражающих те или иные мало-мальски важные и значимые достижения науки и технического прогресса двадцатого столетия, ставшие определёнными поворотными точками в истории человечества и определившие основные векторы его развития на многие столетия вперёд. Что же до марширующих под проливным дождём и размахивающих разноцветными флагами колонн людей, изобилия полуодетых красоток, исступлённо агонизирующих в экстазе едва ли не первобытных танцев, и языков пламени, полыхающих на установленном за импровизированной сценой большом экране, то все эти зрелищные и по-своему колоритные компоненты видеоряда, гармонично сливающиеся воедино, призваны придать происходящему на экране действу ещё больше страсти, неукротимого драйва, бешеного напора и стремительности, за которые мы и любим золотые 80-е, оставившие яркий и неизгладимый след в сердцах каждого из нас...

P. S. В качестве своеобразного эпилога (да и просто любопытства ради) стоит сказать, что эта шедевральная во всех смыслах песня – самая любимая зарубежная композиция у моей мамы, а мамы, как известно, плохого не посоветуют. :)

Понравилась статья? Поддержи проект, ставь 👍 и подписывайся на канал!

Читайте ещё на канале
«КЛИПОМАНИЯ»:

MODERN TALKING – Jet Airliner: «Первым делом, первым делом – самолёты...» ✈

BLUE SYSTEM – Magic Symphony: что вытворял Blue System на вавилонской башне

Авто
5,66 млн интересуются