...Мне нужно постоянно двигаться вперёд. Момент, когда думаешь, что достиг цели, – это начало регресса, начало конца...
~ Томас Андерс «100% Андерс. Моя жизнь: правда о Modern Talking, Норе и Дитере Болене»
И вновь мы рады приветствовать вас на нашем канале, друзья! Граф в эфире, и сегодня мы с вами вспомним самый «воздушный» клип в видеографии легендарного немецкого поп-дуэта, участники которого за короткие четыре с небольшим минуты домчат нас на своём пепелаце реактивном лайнере к облакам – туда, где светит солнце и сбываются самые сокровенные мечты...
Песня "Jet Airliner", написанная маэстро Дитером Боленом для их с Томасом прославленного дуэта MODERN TALKING, увидела свет 18 мая 1987 года в виде заглавного сингла с пятого по счёту студийного альбома "Romantic Warriors", выпущенного в начале июня того же года. Она сумела достичь седьмой строчки в чартах родной для исполнителей Германии, продержавшись четыре недели в заветной десятке, попасть в десятку лучших синглов Австрии, а также в чарты ряда других европейских стран. Группа провела целую серию выступлений на крупных телеканалах, благодаря чему композиция "Jet Airliner" получила широкую известность как в самой Германии, так и за её пределами.
"Jet Airliner" («Реактивный авиалайнер») – это песня о стремлении к глубоким и искренним чувствам, своим мечтам, а также о борьбе и решимости преодолеть любые препятствия в попытках обрести счастье в личной жизни. Текст песни рассказывает нам историю человека, переживающего далеко не самые лучшие времена, но при этом сохранившего веру в светлое будущее. Борясь со своими негативными эмоциями, сомнениями и разочарованиями, лирический герой тем не менее не теряет надежды отыскать настоящую любовь и воплотить в реальность свои мечты, несмотря на все преграды, встающие на его пути.
Неоднократно повторяющаяся по тексту песни строчка припева "On my avenue to a jet airliner..." олицетворяет собой метафорический «побег» лирического героя к «реактивному авиалайнеру», символизирующему его импровизированное путешествие к далёкой мечте и новым горизонтам, в отчаянных попытках вырваться на свободу из плена унылой повседневности и избавиться от всех огорчений и бед, с которыми ему пришлось столкнуться. Ссылка на «сцену из старого фильма» подразумевает его стремление к более осмысленной, успешной и наполненной яркими красками жизни.
Метафоры «подушки, промокшей от замёрзших слёз» и «одинокой радуги» призваны передать слушателю чувство глубокого внутреннего смятения, тоски и одиночества героя песни, тогда как фраза «Хорошие парни побеждают только в кино, но на этот раз, детка, я получу своё» намекает на способность преодолеть невзгоды и самому определять свою судьбу – даже в нашем, далеко неидеальном и несправедливом, мире, где счастье и успех отнюдь не гарантированы никому из живущих.
Упоминание покупки «бриллиантовых колец» и ожидания «магической волны» отражают веру главного героя в преобразующую силу любви и его неугасимую веру в светлое будущее. Несмотря на признание всех тех проблем и неприятностей, которые может принести с собой любовь, он по-прежнему полон решимости обрести счастье в личной жизни и покой в душе. Заключительная фраза «Но ты знаешь, да, ты знаешь, что в силах изменить это» служит своего рода напоминанием о свободе воли лирического героя и его способности формировать собственную судьбу.
Таким образом, песня "Jet Airliner" отражает двойственную и довольно неоднозначную суть погони за мечтой, преодоления препятствий на тернистом пути поиска настоящей любви и стремления к лучшей жизни. Текст песни передаёт достаточно широкий спектр эмоций лирического героя: от ностальгии по прошлым несбывшимся мечтам до весьма обнадёживающего взгляда в будущее, тем самым напоминая слушателям о сложности и переменчивости человеческих эмоций и целеустремлённости, необходимой для воплощения в жизнь самых сокровенных желаний, несмотря на любые неудачи и потери.
Что касается тематики песни, то неудивительно, что старина Дитер сделал главным героем данной композиции реактивный авиалайнер – ведь за всё время существования и бурной гастрольной деятельности их прославленного на весь мир дуэта им с Томасом довелось провести немало времени в бесчисленном множестве аэропортов, разбросанных по всему свету, и побывать на борту не меньшего количества самолётов.
Что же до самого видеоклипа, снятого на данную композицию во всё том же 1987 году, то на момент его съёмок отношения между двумя нашими бравыми немецкими парнями были уже весьма натянутыми, поэтому нетрудно догадаться, что он стал их последним совместным клипом (до первого распада дуэта), а его видеоряд, визуально дополняющий текст песни, изобилует всем тем, что так или иначе связано с тематикой самолётов и авиаперевозок: в ярком и красочном калейдоскопе сменяющих друг друга кадров мы видим поющего на трапе самолёта Томаса, стоящего на крыле самолёта в не менее героической позе и отчаянно терзающего струны своей «бобровки» Дитера, а потом и их обоих – исполняющих свой хит на фоне ночного неба посреди взлётной полосы, освещённой вереницей горящих посадочных огней (и это не говоря уже про разного рода турбины, крылья, фюзеляжи самолётов и прочие разные атрибуты, так или иначе связанные со столь вожделённым для наших героев лайнером).
Понравилась статья? Поддержи проект, ставь 👍 и подписывайся на канал!
Читайте ещё на канале «КЛИПОМАНИЯ»:
MODERN TALKING – Win the Race: гимн «Формулы-1» от рождённых побеждать
BLUE SYSTEM – Magic Symphony: что вытворял Blue System на вавилонской башне
COSMIC GATE – Exploration of Space: они всё-таки провели дискотеку в космосе!