Всем привет! Очень люблю разбираться во всяких деталях, отсюда у меня интерес к разным темам. Решила тут я докопаться до истины - что же такое WOK и UDON.
Многие из нас неверно употребляют эти слова, т.е. в неверном контексте и вообще представляют себе не то что есть на самом деле.
Я тоже ошибалась, знаете ли....Признаюсь.
Итак, начнем с самого простого: и WOK и UDON это термины азиатской кухни, вот только UDON - это чисто японская кухня, а WOK связано с Китаем.
В наших российских адаптациях азиатских ресторанах принято считать что WOK и UDON - это виды блюда, разновидности лапши с добавками, например:
ВОК с курицей
ВОК с креветками
ВОК с овощами и т.д.
Мы также встречаем в меню азиатских ресторанов версии различных Удонов.
Но вот вам потрясающий нюанс - Удон это лапша, один из ее видов.
Готовится она из пшеничной муки и имеет белый цвет. Помимо Удона, в Японии едят и Собу - это уже лапша из гречневой муки, она имеет характерный коричневый цвет, и есть прозрачная лапша (нам известна больше как фунчоза).
Блюда с Удоном и Собой могут быть разными: супы, просто как гарниры, лапша с добавками. Когда мы заказываем УДОН в российском ресторане, то нам принесут эту лапшу с комплексом добавок: говядины, курица, креветки, овощи, кунжут, соус и т.д.
Нам не принесут просто сваренную лапшу. В Японии нам принесут просто лапшу без ничего как гарнир. Там потребуется уточнение - с чем вы хотите удон?
Либо блюдо будет выглядеть так как на верхнем левом фото:
Остальные блюда как вы можете видеть - это скорее что-то навроде наших спагетти с небольшими добавками.
В России все упростили: удон стал восприниматься именно как готовое комплексное блюдо, где ингредиенты перемешаны.
Но употребление просто Удон в отношении этого блюда не совсем верно. Это как с пловом: вы же не говорите "я съем рис", вы говорите " я съем плов".
Один друг поделился фотографией настоящего японского Удона прямо из Японии:
Там было много лапши, много соуса, немного овощей. Больше даже как суп.
А у нас все же мы привыкли видеть это:
Но самая настоящая путаница происходит с ВОК или WOK
Запомните:
Нет такой лапши ВОК - есть способ приготовления, точнее - название глубокой сковороды с круглым дном и высокими стенками. Ее используют исключительно в китайской кухне. Приготовление пищи в воке подразумевает быстрое обжаривание на сильном огне с постоянным перемешиванием. Готовят как лапшу, так и рис.
В Китае много видов лапши: и из муки, и с яйцами и без яиц, и из гречневой муки, и из прозрачной муки. Но называются они иначе чем в Японии. Хотя в последнее время названия стали отождествлять.
Очень часто классический удон в России готовят в воке: из-за чего возникает полная путница. Часто мы видим название в меню "Вок-лапша", но туда может входить как удон, так и соба или рис:
Но само по себе название ВОК - абсолютно неверное.
Это как назвать борщ не борщом, а алюминиевой кастрюлей. По сути это тоже лапша с кучей добавок.
Вот живешь 30 лет и иной раз удивляешься. Кроме того, вина по искажению восприятия безусловно лежит на маркетологах и рекламщиках, которые решили упростить отношение потребителей и тем самым приблизить их к азиатской кухне. Мол слышишь название ВОК - значит поешь как в Китае.
Возможно, но при двух основных условиях:
1. Лапша будет приготовлена в воке
2. В лапшу добавят острый перец и острый соус
В ином случае это будет подобие азиатской лапши, ее облегчённая версия
Подведём итоги, что нужно запомнить важное из статьи:
#что такое вок
#что такое удон
#удон и вок разница
#про удон и вок
#удон это лапша?
#вок это что за лапша?
#азиатская кухня
#в чем разница между воком и удоном