Найти тему
zoom-spb

Посёлки, сохранившие немецкие названия

Как известно, официальные названия городов и посёлков Кёнигсбергщины по большей части оставляют желать лучшего, так как большевики желали стереть всё немецкое с этой земли (к счастью, это у них не получилось, и теперь "Русская Германия" стала успешным туристическим брендом).

Топонимы можно классифицировать по нескольким категориям:

  • военные, не всегда, кстати, связанные с населённым пунктом (Хайлигенбайль/Мамоново, Инстербург/Черняховск);
  • нейтральные абстракции (Раушен/Светлогорск, Алленбург/Дружба);
  • местная география (Пиллау/Балтийск, Мелаукен/Залесье, Бладиау/Пятидорожное);
  • места, откуда приехали переселенцы (Грюнхайде/Калужское, Кляйн Гни/Мозырь);
  • растения (Шаккен/Липовка, Казеновскен/Еловое);
  • важные люди из истории (Удерванген/Чехово, Прёйсиш-Эйлау/Багратионовск);
  • советские понятия (Тильзит/Советск, Лазденен/Краснознаменск).

И если Неман с Зеленоградском - вполне приятные названия, то Калининград и Советск совершенно отвратительны. Впрочем, я бы выделил ещё одну категорию местных топонимов: когда у большевиков ну совсем заканчивалась фантазия (при том, что, например, "Садовое" и "Липовка" повторяются по несколько раз), они оставляли немецкие названия, слегка видоизменив форму, или переводили их на русский. Об этом и пойдёт речь в данной подборке.

К части посёлков удалось найти старинные фото на сайте bildarchiv-ostpreussen.de, прикладываю их в качестве иллюстраций. Фрагменты карты - скриншоты с Яндекс.Карт.

О показанных ранее городах области можно почитать здесь:

Тильзит (Советск). Часть 1 || Тильзит (Советск). Часть 2 || Инстербург (Черняховск). Часть 1 || Инстербург (Черняховск). Часть 2 || Пиллау (Балтийск) || Фридланд (Правдинск)|| Гумбиннен (Гусев) || Даркемен (Озёрск) || Тапиау (Гвардейск) || Гердауэн (Железнодорожный)|| Хайнрихсвальде (Славск) || Рагнит (Неман) || Прёйсиш-Эйлау (Багратионовск) || Хайлигенбайль (Мамоново) || Нойхаузен (Гурьевск) || Лабиау (Полесск) || Фишхаузен (Приморск)

О её курортах здесь: Кранц (Зеленоградск) || Куршская коса|| Раушен (Светлогорск) || Пальмникен (Янтарный) || Нойкурен (Пионерский)|| Георгенсвальде (Отрадное)

О столице региона: Кёнигсберг (Калининград). Часть 1 || Кёнигсберг (Калининград). Часть 2 || Кёнигсберг (Калининград). Часть 3 || Кёнигсберг (Калининград). Часть 4: Амалиенау || Кёнигсберг (Калининград). Часть 5: вокруг Площади || Кёнигсберг (Калининград). Часть 6: Хуфен || Кёнигсберг (Калининград). Часть 7: Марауненхоф, Закхайм

1. Июльское - Юлиенхёэ (Julienhöhe), Лабиауский округ:

2. Бухово - Буххоф (Buchhof), Инстербургский округ:

-2

3. Талпаки - Таплакен (Taplacken), Тапиауский округ.

Этот посёлок широко известен по чебуречной, но кроме того там сохранился замок.

-3

4. Южный - Йезау (Jesau), Прёйсиш-Эйлауский округ.

Тут был немецкий, а потом советский военный аэродром, покинутый в 2004 году.

-4

5. Каменка - Штайнау (Steinau), Лабиауский округ.

Пример прямого перевода оригинального названия (stein по-немецки "камень").

-5

6. Шолохово - Шелекен (Schelecken), Лабиауский округ.

В этом посёлке располагается красивый железнодорожный металлический мост через Дейму.

-6

7. Дублинино - Доблинен (Doblienen), Хайнрихсвальдский округ:

-7

8. Яковлево - Якобсдорф (Jakobsdorf), Инстербургский округ.

Этот посёлок упоминается в документах аж в 1404 году, но совершенно не примечателен, и, скорее всего, необитаем.

-8

9. Домново - Домнау (Domnau), Фридландский округ.

Единственный бывший город в этом списке.

Фото с сайта Prussia39.ru
Фото с сайта Prussia39.ru

10. Жилино - Шиллен (Szillen), Рагнитский округ.

Ещё один крупный населённый пункт. К 1939 году тут проживало 2000 человек, да и выглядело местечко как настоящий город. Со временем ему бы наверняка дали этот статус. Сейчас здесь около 900 жителей.

-10

11. Бородино - Баррагинн (Barraginn):

-11

12. Вершины - Вершен (Werschen):

-12

13. Вольное - Волла (Wolla):

-13

14. Зеленцово - Грюнталь (Grünthal):

-14

15. Лискино - Лискендорф (Lieskendorf):

-15

16. Новосёлки - Нойендорф (Neuendorf).

Этот посёлок - предместье Гердауэна.

-16

17. Белинское - Абеллинен (Abellienen):

-17

18. Вольное - Воллелен (Wollehlen):

-18

19. Жучково - Шускемен (Szuskehmen):

-19

20. Крушинино - Крушиннен (Kruschinnen):

-20

21. Плавни - Плавишкен (Plawischken):

-21

22. Рубиновка - Раубен (Rauben) тоже, скорее всего, покинута:

-22

23. Филипповка - Филиппсталь (Philippsthal):

-23

24. Зелёное - Грюнден (Gründen):

С сайта Prussia39.ru
С сайта Prussia39.ru

25. Александровка - Алексен (Alexen):

С сайта Prussia39.ru
С сайта Prussia39.ru

26. Рудаково - Руддекен (Ruddecken):

-26

27. Вершково - Варшкен (Warschken):

-27

28. Родники - Радникен (Radnicken):

-28

29. Русское - Гермау (Germau).

Здесь название дано в качестве противопоставления:

-29

30. Жарово - Шарделен (Szardehlen):

-30

31. Кошелево - Кашелен (Kaschelen):

-31

32. Пушкарёво - Пушдорф (Puschdorf):

-32

33. Вальки - Вальдкайм (Waldkeim):

-33

34. Зелёное - Грюнхаус (Grünhaus):

-34

_____________

По традиции, я посещаю Кёнигсбергщину каждый год, надеюсь, и 2024-й не станет исключением. Ну а за новым трипом последуют новые материалы:)

Друзья! Ставьте лайк, если вам понравилась статья, подписывайтесь на канал, если хотите получать мои статьи себе в ленту, и пишите комментарии, обратная связь очень важна для меня и мотивирует писать дальше.

Спасибо за внимание