Американский киноман Марк Коул продолжает отсматривать кинофантастику из разных стран. Советские фильмы в последнее время привлекают его как-то особо. Я уже публиковал переводы его рецензии на на фильм «Кин-Дза-Дза», на фильм "Конец вечности" и на фильм "День гнева". Кажется, что новые его отзывы стали менее категоричны в суждениях о советских реалиях. Возможно, накапливается опыт общения с чужой культурой посредством далёкого кинематографа. Или это преждевременное впечатление? Во всяком случае, его заметка, посвящённая телеспектаклю "Понедельник начинается в субботу", уже самим фактом своего существования говорит в пользу нетривиальности подхода. Киноман не ограничился фильмами, выпускавшимися для широкого проката, а копает интернет вглубь - смотрит советский телеспектакль 1960-х годов, который и не каждый наш зритель отважится пересмотреть, столь древней и простенькой кажется эта постановка сегодня. Разумеется, братья Стругацкие - ключевой момент в этом поиске. Но, замечу от себя, и режиссёр Александр Белинский, ставивший этот телеспектакль, человек был не последний на нашем телевидении. Достаточно вспомнить фильм-спектакль "Анюта" (1981) с Екатериной Максимовой в главной роли и фильм-спектакль "Как важно быть серьёзным" (1976) по пьесе Оскара Уайльда.
Что касается Марка Коула, то я, вероятно, продолжу следить за его блогом. Там всё время появляется что-нибудь интересное.
Как расшифровать НИИЧАВО?
автор: Марк Коул (Mark Cole), США – февраль 2024 г.
ссылка на английский текст - https://rivetsontheposter.wordpress.com/2024/02/29/ponedelnik-nachinaetsya-v-subbotu-monday-begins-on-saturday-1965/
Однажды я высказал предположение, что братья Аркадий и Борис Стругацкие, самые известные советские писатели-фантасты (они ещё и авторы жанра фэнтези), могут считаться самыми экранизируемыми в мире писателями-фантастами.
Правда, Рэй Брэдбери, скорее всего, выиграет это состязание благодаря выпускам «Театра Рэя Брэдбери», в котором он сам экранизировал свои рассказы. Но всё равно удивительно, как много историй братьев были экранизированы в кино и на телевидении. Их истории не только стали бестселлерами в России и Восточной Европе, но и несколько книг Стругацких были изданы в США.
Похоже, что больше никому из-за железного занавеса не удавалось подобное – за исключением Станислава Лема. Как и в случае с Лемом, произведения Стругацких могут варьироваться от абсурдных комедий до смертельно серьёзных и философских вещей. В конце концов, диапазон их творчества простирается от мрачного взгляда на человечество, который можно найти в фильмах «Трудно быть богом» и «Обитаемый остров/ Тёмная планета» до беззаботно абсурдной комедии «Понедельник начинается в субботу».
Последний фильм нашёлся совершенно случайно: я наткнулся на название в списке экранизаций Стругацких и, к своему большому удивлению, сразу же обнаружил видео на YouTube.
Признаюсь, я был поражён очень странным подходом в этой телепостановке. Ясно, что бюджет у них был небольшой, и для съёмок имелась лишь скромная студия. Если бы не довольно смелые трюки с появлением и исчезновением, сделанные с использованием хромакея, я бы решил, что всё снималась вживую. Хотя, конечно, полностью этого не исключать нельзя.
Задник для большей части фильма состоит из серии простеньких рисунков, выполненных тонкой чёрной линией на белом фоне. Таков единственный пейзаж, который мы видим. Когда все трое едут в машине, фон движется позади них – и в какой-то момент становится очевидно, что фон является изображением, спроецированным на стену, поскольку мы видим, как его отражение мелькает на автомобиле.
В интерьерных сценах задействованы более солидные декорации, хотя это немного коробит. Но местные вывески, которые мы замечаем то тут, то там, например, в местном баре и в самом институте, выдержаны в том же художественном стиле и эксцентричной манере, что и на заднике и в титрах, открывающих постановку.
Молодой человек по имени Александр Привалов путешествует на машине, он останавливается, чтобы подобрать пару попутчиков. Узнав, что он программист, они умоляют его бросить свою нынешнюю работу и перевестись к ним в институт.
Работа у него отличная, и, естественно, он отказывается, но где-то ему нужно переночевать, и он неохотно принимает предложение о койке в их общежитии.
Однако они передумали и вместо общежития отводят Привалова в домик (принадлежащий институту), который случайно оказывается на курьих ножках.
Всё в эту ночь оказывается более чем странным: он встречает говорящего кота, русалку, щуку, исполняющую желания, и чиновника, который может проходить сквозь стены…
Довольно легко вы угадываете здесь самые разные классические сказки, и по мере того, как наступает день, события становятся ещё более странными: у него крадут кровать, мелочь из кармана возвращается к нему, а местный полицейский угрожает арестовать его.
Это одна из тех историй, которую практически невозможно прокомментировать, не выдав большую часть сюжета. Однако, возможно, вы сможете догадаться, к чему клонится история, когда увидите реакцию Александра на всё это безумие: он немедленно начинает изучать, что с ним происходит, делать заметки и даже проводит несколько небольших экспериментов.
В конце концов, мы узнаем, что учреждение называется (внимание! спойлер) “Национальный институт технологии колдовства и тауматургии” или NITWiT, то есть “Кретин” (мне нравится эта аббревиатура!), и там занимаются тем, что делают жизнь каждого человека лучше, изучая волшебство из сказок. И применяют научную строгость к исследованию этих чудесных явлений.
Всё это происходит под аккомпанемент старинной музыки, исполняемой на аккордеоне. Она задает рассказу весёлый и беззаботный тон, отчего страдания Александра смотрятся ещё более комичными.
Актёрский состав небольшой, и, за исключением ведьмы, все одеты в обычную современную одежду (что экономит им кучу денег).
Но, как ни странно, некоторые из волшебных существ — говорящий кот, щука, которая живет в колодце и исполняет желания, русалка — все они марионетки, очень похожие на куклы, которые сильно напоминают любимую детскую мягкую игрушку (в особенности кошка!).
Честно говоря, мне понравился примитивизм постановки и то, какие задействованы приёмы, чтобы обойти технические ограничения. Это удивительно весёлая и дружелюбная маленькая комедия, которая не боится продемонстрировать свой вынужденный минимализм. Представьте себе, как выглядело бы детское шоу пятидесятых годов – очень похоже. Хотя эта постановка явно не была рассчитана на детскую аудиторию, ведь наш герой пьёт, курит и использует волшебную пятикопеечную монету, чтобы обокрасть местный бизнес.
И, несмотря на сказочную подоплеку, в этой сказке нет никакой великой морали.
Хотя мысль о том, что человек усердно трудится на своей работе, просто потому, что её любит, остается одной из тех идей, на которые строятся описания идеальных обществ советской эпохи (см., например, чешский фильм «Человек первого века», 1961 г.). В общем, постановка кажется не такой уж пропагандистской, если в ней рассказывается о людях, которые увлечены своей профессией.
Однако странно сравнивать эту беззаботную комическую историю с некоторыми более известными романами братьев Стругацких, с мрачными и суровыми сюжетами, которые были экранизированы в таких фильмах, как «Сталкер», «Трудно быть богом» и «Обитаемый остров». Трудно поверить, что такие радикально разные истории написаны одними и теми же авторами. Но, возможно, именно этим объясняется их успех…
-------------------
другие мои статьи и переводы: Английский киноман о фильмах "Капитан Немо" и "Приключения Электроника" / Английский критик о фильме "Большое космическое путешествие" / Английский киноман про Алису Селезнёву / "Хронос": Кир Булычёв на большом экране / Французский зритель о фильме "Лиловый шар" и Алисе Селезнёвой / Будет ли киномузыка снова великой? / Есть кеце, дядя Вова! Зарубежный отзыв на "Кин-Дза-Дзу" / Американский зритель о "Тайне Третьей планеты" / Штирлиц в будуаре. Заметки о киноцензуре / и т.д. -- -- вознаградить за публикацию: моя карта Сбербанк - 4817 7602 8381 4634 - Или здесь https://yoomoney.ru/to/410011142676475