Впервые с братьями-фантастами я познакомился, когда они не были братьями и фантастами, а были Аркадием Левицким и Борисом Стружковым – персонажами в повести Ариадны Громовой «В Институте Времени идёт расследование». Аллюзия была слишком прозрачна даже для меня, юнца, ещё не открывавшего ни одного из романов Стругацких. Уже тогда, в середине 80-х, я был наслышан о знаменитом литературном дуэте, их имена мелькали в статьях и интервью на страницах журнала «Уральский следопыт» (который я выписывал), их сюжеты экранизировались в телепередаче «Этот фантастический мир»...
Что заставляет американского зрителя в 2025 году смотреть непритязательные советские комедии? Не всемирно призванные шедевры советского кино типа «Броненосца Потёмкина», не хоррор «Вий», не шокирующую военную драму «Иди и смотри», не литературную классику «Войну и мир», не эксцентричную «Кин-Дза-Дзу!», не эстетствующую психологическую фантастику «Солярис», ни даже экранизацию «Шерлока Холмса»? С 2005 года я ищу в интернете, читаю и перевожу на русский развёрнутые суждения зарубежных зрителей (блогеров, кинокритиков, профессоров), в основном англоязычных, о нашем кинематографе...
Возможность посмотреть на вещи с неожиданной стороны – коренное свойство жанра фантастики. Попробуем поступить так же и в поиске ответа на вопрос, чем была советская кинофантастика (см. предыдущий текст). Самый очевидный шаг – обратиться к наиболее известным н/ф фильмам, снятым в Советском Союзе. Допустим, к фильму «Через тернии – к звёздам» (1980), получившему Государственную премию СССР – правительственную награду в области искусства. На этом примере можно подискутировать на тему о том, что понималось...
Для того чтобы понять картину мира, требуется всмотреться в её детали. Об этом нехитром парадоксе я вспоминаю всякий раз, когда читаю мемуары советских кинематографистов – в особенности тех, кто пережил слом эпох и смену общественно-экономической формации. К понятию «кинематографист» я временно причисляю также государственных чиновников и редакторов Госкино СССР, которые помогали машине индустрии функционировать и выдавать на-гора десятки фильмов ежегодно, ставших позднее золотой классикой. Если...
Когда на экране возник шеф Космической безопасности Гэлбрайт, никто из зрителей не сомневался, что так Шерлок Холмс передал с экрана нам свой привет. Без жёсткого воротничка, без знаменитой трубки, с усами и в очках, актёр Ливанов вернул себе облик нашего современника, более привычный, чем можно было ожидать от научно-фантастической картины об отважных космодесантниках. Есть основания полагать, что сыщик не просто переодел строгий викторианский костюм на кожаную куртку 80-х, но и решил удивить аудиторию неожиданным для игрового кино нарядом (мы же знаем, какой он мастак на переодевания!)...
Забугорный, заморский и островной зритель с Запада продолжает открывать для себя жемчужину советского кинематографа – экранизацию романа английской писательницы Агаты Кристи «Десять негритят». Речь о фильме, который поставил режиссёр Станислав Говорухин в 1987 году на Одесской киностудии. Сочиняются любительские (и не только любительские) отзывы, записываются аудио-подкасты, пополняются реплики на международных киносайтах. Особого внимания, на мой взгляд, заслуживают отзывы тех западных киноманов,...
Диалог с Кристианом М., канадским киноманом, блогером, философом и композитором-мульти-инструменталистом продолжается. Он вновь взялся за советский кинематограф. На этот раз предметом его внимания стал фильм эпохи Glasnost энд Perestroika – абсурдистская драма «Город Зеро», которую снял режиссёр Карен Шахназаров в 1988 году. По-видимому, Кристиан намерен глубоко погрузиться в смыслы, рождающиеся во время просмотра этой философской картины, а это значит, что единственным видеороликом в 13 минут он ограничиваться не планирует...
Необъяснимые слова в книге "Человек с бриллиантовой рукой" Известно, что обложка – лицо книги. Не меньшую роль играет и книжная «спина», задняя страница обложки. Современные издатели давно приучили нас, что там могут быть напечатаны важные для продажи слова: цитата из рецензии известного критика или выхваченные из книги строки, раскрывающие главную её суть. А уж если книжка запечатана в целлофан, другого варианта у покупателя не остаётся, как изучить, что же на «спине» у книги высечено. А высечена...
Вместо эпиграфа. В советском мультфильме «Контакт» мы становимся свидетелями неожиданной встречи землянина с инопланетным гостем. Спустившись с неба, треугольноглазое тюленеобразное существо пытается завязать разговор с отдыхающим на берегу озера художником. Мир гармонии тотчас рушится в сознании застигнутого врасплох человека: он бежит, теряя сапоги, этюдник и курительную трубку. Непонятное пугает нас, когда оно настойчиво желает войти с нами в контакт, присваивая наши вещи и фальшиво насвистывая тему из «Крёстного отца»...