Давайте сегодня поговорим о путешествиях на самолётах и разберём соответствующую лексику. Я знаю, что среди вас много тех, кто любит перелёты и аэропорты. Поэтому очень надеюсь, что статья понравится. Итак, полетели. Аэропорт вылета Давайте начнём сразу с того, что слово "аэропорт" довольно интернациональное. По-испански будет aeropuerto. Ну а дальше уже не всё так просто: mostrador de facturación - стойка регистрации; tarjeta de embarque - посадочный талон; equipaje de mano - ручная кладь; control de pasaportes - паспортный контроль. После того, как все досмотры и контроли пройдены, начинается самая приятная, как мне кажется, часть - ожидание вылета. Можно прогуляться по дьюти фри, название интернациональное, но по-испански можно ещё сказать: tiendas libres de impuestos (магазины, свободные от налогов). Мне всегда казалось, что в дьюти фри так же дорого... Наверное, от налогов-то они свободны, а вот от драконовской арендной платы - нет. Но всё-таки покупки в аэропорту - не самое глав