Модальные глаголы не обозначают конкретное действие, а лишь показывают отношение говорящего к какому-то действию. Мы используем модальные глаголы в дополнение к другим глаголам.
Мы уже коротко рассмотрели значения SHOULD и выяснили, что он не имеет синонимов и не меняет свою форму. Используется в плане прошедшего (с перфектным инфинитивом), настоящего и будущего. С ним можно формировать вопрос, отрицание и повествование. Напомню, что этот модальный глагол может обозначать:
1. should – совет (не приказ!).
2. should – обязанность и долженствование.
3. should – неодобрение, критика, упрек.
4. should – возможность вероятная или маловероятная.
5. should – удивление, сожаление, извинение.
Давайте остановимся и рассмотрим на примерах первое значение:
1. SHOULD = совет (не приказ!)
– мы советуем, как с нашей точки зрения было бы хорошо или правильно что-то сделать или не сделать. Употребляя should в плане настоящего или будущего времени, мы подразумеваем «было бы неплохо, если бы ты сделал…», но на русский переводим чаще словами «следует, должен». В вопросе мы просим совета. Посмотрите:
- He has a toothache [ˈtuːθeɪk]. He should go to the dentist. – У него болит зуб. Он должен сходить к стоматологу. (= ему бы надо сходить)
- You should speak to him. – Тебе следует поговорить с ним. (= было бы неплохо)
- You shouldn't add more salt to the soup. It has enough [ɪˈnʌf] salt. – Тебе не следует добавлять больше соли в суп. Соли в нем достаточно.
- You shouldn’t go there alone. – Тебе не следует идти туда одному. (= не надо бы)
- Should I turn left at the traffic lights? – Мне следует повернуть налево на светофоре? (= посоветуй)
🎀 Если нужно очень аккуратно дать кому-то совет, то есть еще более вежливая форма. На русский переводим фразами «на твоем месте я бы…», «я бы…»:
- I should put on a hat. The sun is strong enough. – Я бы лучше надел шляпу. Солнце достаточно сильное.
- I should wait for a bus. It's about to come. – Я бы подождал автобус. Он должен вот-вот подойти.
❓ Здесь поняли, почему мы перевели «It's about to come. – Он должен вот-вот подойти»? Почему «должен», а не просто «подойдет»? 👉 Повторите еще раз тему о полумодальном глаголе to be to.
🎀 Интересно, что носители могут опустить should в некоторых случаях. Можно обойтись без should, если используются глаголы и фразы типа «it’s important… – важно…», «it’s necessary… – необходимо…», «I insist… – я настаиваю». Например:
- It's important that you (should) be here on time. – Важно, чтобы ты пришел вовремя. (= советую)
- It's necessary [ˈnesɪsərɪ] that we (should) get to the camp before the sun sets. – Необходимо, чтобы мы добрались до лагеря до того, как сядет солнце. (= было бы неплохо)
- I insist that you (should) take an umbrella. It's going to rain. – Я настаиваю, чтобы ты взяла зонтик. Собирается дождь. (= советую)
❓ А здесь поняли, почему мы перевели «It's going to rain. – Собирается дождь»? Почему «собирается», а не просто «идет»? 👉 Повторите еще раз тему о будущем времени.
В следующей статье мы рассмотрим значение «Обязанность и долженствование». 😊
Тема оказалась вам полезной? Подпишитесь, чтоб не упустить что-то важное! 🌺
Все аспекты времен английского языка, все модальные глаголы можно легко повторить по нашему четкому плану 👇. План, который всегда под рукой :).