Найти в Дзене
Английский с ThePith

Самые распространенные английские выражения и идиомы с использованием слов на тему «Еда и напитки» - ч.1

Мы продолжаем пополнять словарный запас. 😊 Давайте посмотрим на тему «Еда и напитки» с необычной стороны. Еда занимает значительную часть нашей жизни. Кроме поддержания сил, она еще приносит удовольствие. Поэтому естественно, что для выражения своих эмоций в самых разных ситуациях мы используем слова, так или иначе связанные с едой. Интересно, что в русском языке для создания ласковой или дружеской атмосферы в общении с близкими мы чаще используем названия животных (и рекордсменом здесь, пожалуй, является «зайка, зая». Хотя, однажды я слышала, как мама назвала свою дочку «комарик» 😊). В английском языке в качестве ласковых прозвищ или нежных имен часто используют названия сладостей: ✔ Sweetheart [ˈswiːthɑːt] = дорогой, возлюбленный: - Goodnight, sweetheart. – Спокойной ночи, дорогой. - He married his college [ˈkɒlɪʤ] sweetheart. – Он женился на своей возлюбленной из колледжа. ✔ Honey [ˈhʌnɪ] = милый: - Hey, honey, how was your day. – Привет, милый, как прошел твой день? - Your car i

Мы продолжаем пополнять словарный запас. 😊 Давайте посмотрим на тему «Еда и напитки» с необычной стороны. Еда занимает значительную часть нашей жизни. Кроме поддержания сил, она еще приносит удовольствие. Поэтому естественно, что для выражения своих эмоций в самых разных ситуациях мы используем слова, так или иначе связанные с едой.

Интересно, что в русском языке для создания ласковой или дружеской атмосферы в общении с близкими мы чаще используем названия животных (и рекордсменом здесь, пожалуй, является «зайка, зая». Хотя, однажды я слышала, как мама назвала свою дочку «комарик» 😊).

В английском языке в качестве ласковых прозвищ или нежных имен часто используют названия сладостей:

✔ Sweetheart [ˈswiːthɑːt] = дорогой, возлюбленный:

- Goodnight, sweetheart. – Спокойной ночи, дорогой.

- He married his college [ˈkɒlɪʤ] sweetheart. – Он женился на своей возлюбленной из колледжа.

✔ Honey [ˈhʌnɪ] = милый:

- Hey, honey, how was your day. – Привет, милый, как прошел твой день?

- Your car is a real honey. – Машина у тебя – просто конфетка.

✔ Sweetie [ˈswiːtɪ] = милый, любимый:

- Come here, sweetie, I want to give you a hug [hʌg]. – Подойди сюда, малыш, я хочу обнять тебя.

- My sweetie and I will be at the party. – Мы с любимым будем на этой вечеринке.

фото из открытых источников
фото из открытых источников

✔ Sugar [ˈʃʊgə] = солнышко:

- You did a great job, sugar! – Ты отлично справился, солнышко!

✔ Cupcake [ˈkʌpkeɪk] = кексик. Милое и ласковое обращение, особенно к детям:

- You're my little cupcake. – Ты мой маленький кексик.

✔ Sweetie pie [ˈswiːtɪ paɪ] = милый, солнышко, малышка:

- I love you, sweetie pie. – Я тебя люблю, малышка.

- What's the matter, sweetie pie? – Что случилось, солнышко?

фото из открытых источников
фото из открытых источников

🍨🍬🍹 Но если мы говорим о пище, то эти слова обозначают самые обычные продукты:

Honey – мед: She likes honey in her tea. – Она любит чай с мёдом.

Sweetie [ˈswiːtɪ] – конфетка, леденчик: Some biscuits [ˈbɪskɪts] which I bought at a sweetie shop. – Печенье, которое я купил в кондитерской.

Sugar [ˈʃʊgə] – сахар: Did you sugar my coffee? – Ты добавил сахар в мой кофе?

Cupcake – кекс: Have a cupcake. – Съешь кекс.

Pie, sweetie pie – пирог, сладкий пирог: Would you like another piece [piːs] of apple pie? – Хотите ещё один кусок яблочного пирога?

Вот такая получилась полезная статья. Забирайте себе в копилку! И подпишитесь, чтоб не упустить что-то важное:)

Посмотрите на самые распространенные идиомы, в которых используются названия еды 👇

В университете мне не хватало понимания объема информации, который предстояло изучить. Это напрягало. Очень хотелось структурности и ясности на будущее, чтоб эффективно и с удовольствием учить английский язык. Поэтому я решила составить понятный план английской грамматики, который вам и представляю 👇 Поверьте, он не бесконечен🤗