Не знаю, как сейчас, но на всех вокзалах моряков очень любили "щемить". Причем, щемили все: и милиция и бандюки (а то и все вместе). Были мы в ту пору украинскими моряками, а потому, списавшись с корабля, на пути к дому, были выловлены питерской ... (вот уже не помню, были они еще милицией, или уже полицией). Впрочем не важно. Сняли с нас денег (за то, что не было временной регистрации в Питере). Спорить мы не рискнули. Следующий наш пункт назначения- Одесса. Сначала сходили с бразильским мясом (неужели выгодно?). На удивление, мясо было шикарным: и вкус и цвет. Потом опять "зарядили" окорочка.
Одесса встретила нас солнцем и теплом, Примбуль расцвел миндалем и встретил нас ароматом весны. Одесса со своим живым умом и сообразительностью меня всегда привлекала.
Рефик 5 тыс. т., груз - те же "ножки Буша" (но обещали, что следующий рейс будет опять с бразильским мясом)
Случайно заглянув в портовый холодильник , куда выгружали из чрева нашего парохода привезенный груз, я увидел стайку работяг, которые, переговариваясь между собой на татаро-монгольском диалекте русского языка, ловко переупаковывали привезенное.
Картонные паки с лаконичной темно-синей надписью "Made in USA" срезались, и уходили в небытие, на импортном товаре появлялась новая, яркая упаковка , другого , но тоже хорошего производителя куриных окорочков (но, уже украинского).
С легким рюкзачком, и с огромным облегчением покинул порт. Подошел к киоску, купить карту Одессы. Автовокзал в Одессе на Молдаванке, а туда еще от Таможенной площади добраться нужно.
При взгляде на киоскершу... Шой-то родное почуялось мне в той бабуле. И вспомнив причерноморский выговор моего прадеда, я изрек:
- СкажИте, у вас карты Одессы есть?
-КонеЧно есть! Есть даже иггальные! Радостно откликнулась бабуля, услышав родной акцент
-СкажИте,а они у вас свежие ?
- Шо вы, у нас все самое свежее, вы знаете, у нас даже новости завртгашние!, потом, подумав бабуля изрекла:
-Я всегда говогила, что Наша молодежь должна знать свой горгод! Причерноморье имело всегда не только свою культуру, совершенно отличную от Украины, но и способ мышления и разговора. У жителя Одессы или Крыма в словах помещается больше информации и оттенков. Когда прадеда, с его акцентом, спрашивали: "А вы случайно не из Одессы?" он отвечал вопросом на вопрос : "КажИте , а Севастополь чем-то хуже?"
Означало это следующее: "Я не из Одессы, а из Севастополя, и горжусь этим, так как , Севастополь ничем не хуже Одессы. И перестаньте задавать мне идиотские вопросы". Сложно сказать более емко. До автобуса домой еще долго, и я зашел в кафе. Выпил коктейль и пошел к выходу, воткнув трубочку от коктейля в зубы. Наперерез мне из служебного помещения вылетела бабка: " Отдай трубочку!" . "Бабуля, он разве не одноразовая?" удивленно спросил я . Ответ был достоин Одессы: "Запомни, сынок, в Одессе даже туалетная бумага многоразовая!"