Республика Хакасия находится в юго-западной части Восточной Сибири. Ее соседями являются Республика Тыва и Республика Алтай. По данным на 2010 год насчитывалось чуть более сорока двух тысяч носителей хакасского языка.
Хакасский – это тюркский язык, родственный уйгурскому. Хакасский язык возник в результате смешения тюрок с разнородным коренным населением. Современные хакасские диалекты заметно разнятся между собой. Вот племена, на основе которых сформировались диалекты хакасского языка: качинцы, сагайцы, кызыльцы, шорцы, койбальцы, бельтырцы. Койбальский и бельтырский диалекты – свистящие, остальные – шипящие, качинский находится между ними.
Диалектные различия могут быть очень заметными. Не всякий хакас поймет другого. К примеру, шорец может сказать: «Талал парған» («автобус сломался»), а сагаец эту фразу поймет как «автобус порвался». Возможные и другие расхождения. Выражение «арғызың наныбысхан» в одних говорах переводится «ушел домой», а в других «умер».
В основе литературного хакасского языка ни один из диалектов не лежит, он понемногу взял в себя элементы из разных говоров.
Российские ученые начали изучать хакасский язык в XVIII веке.
Древние орхоно-енисейские памятники, представляющие руническую письменность, в Хакассии некоторые ученые считают прахакасскими, а не общетюркскими. Они приводят аргументы в пользу такой теории, подтверждая фактами из современного хакасского языка:
кӱлӱк (хакасское) — кӱліг (орхонское) «знаменитый»,
чыс (хакасское) — йыш (орхонское) «чернь, лес».
Мы будем говорить о литературном хакасском языке.
В нем имеется 17 гласных фонем, в том числе несколько долгих, и 24 согласные.
Образование форм слова происходит «приклеиванием» - так же, как во всех других тюркских языках. Если пала - это «ребенок», то палалар – «дети», палаларым – «мои дети», палаларыма – «моим детям».
Одно и то же слово может относиться к разным частям речи в зависимости от контекста:
амырны сайбирға («нарушить тишину»), здесь амыр – существительное «тишина»;
амыр хылыхтығ («с тихим нравом»), здесь амыр – прилагательное «тихий»;
амыр пол («веди себя тихо»), а здесь амыр – это наречие.
Чаще всего новые слова образуются путем присоединения суффиксов.
пас («голова») → пас-та («начинай») → пас-та-ғ («начинание»).
Сложение основ тоже дает новые слова.
Сарығсеек буквально переводится «желтая муха», но так называют комара. Слово тигіриб состоит из корней со значением «небо» + «юрта», употребляется в значении «храм».
В хакасском языке хорошо развита система времен глагола, причем аналогов некоторых глагольных форм нет в русском языке. Например, будущее время выражается не категорично, а предположительно, с помощью дополнительного глагола кӧрем («посмотрю, попытаюсь»): ит кӧрем («попробую сделать»), кӱрес кӧрем («попытаюсь бороться»).
Порядок слов обычно такой: субъект — объект — глагол, но в разговорной речи может нарушаться.
Лексика включает древнейшие слова, общие для тюркских, монгольских и тунгусо-маньчжурских языков. Заимствований из арабского, персидского немного и других языков немного: табах — «тарелка, блюдо» (из арабского), хағас — «бумага» (из персидского) и т.д. Монголизмов меньше, чем в других тюркских языках: абахай («жена»). Встречаются китаизмы: хаңза — «курительная трубка», саң — «колокол».
Столица Хакасии - город Абакан названа по реке с таким же названием. А почему так названа река, есть множество версий. Возможно, это название связано с хакасским выражением «ахбан сух» - светлая, чистая вода. Возможно, происходит от «аба» - название племени и «кан» - «путь». Есть народная легенда о медведе (аба), который терроризировал жителей села и был убит молодым богатырем: Абахан («медвежья кровь»).
Хакассия – замечательный регион, природа там необыкновенной красоты.
Сибирские голендры и украинский язык
#тюркские языки #хакассия #уйгурский язык #сибирь #русский язык #лингвистика #интересные факты #народы мира #народы россии #традиции народов мира