Найти в Дзене
Закреплено автором
Трудный русский
Рубрики канала «Трудный русский»
399 · 4 года назад
Как возникло имя сказочного героя – Щелкунчик?
Рождество без балета «Щелкунчик» – это какое-то ненастоящее Рождество, причем не только в России, но и во многих других странах мира, где вообще отмечается этот праздник. Меня вот заинтересовало само это слово – Щелкунчик. Давайте посмотрим его историю с самого начала. В основе балета лежит сказка Эрнста Теодора Амадея Гофмана (Ernst Theodor Wilhelm Hoffmann), которая в оригинале называется «Nussknacker und Mausekönig». Второе слово переводится легко – это «мышиный король». А первое – Nussknacker...
16 часов назад
«Веселого Рождества»: о заимствовании этикетных фраз
На подарочных новогодних коробках было написано: «Веселого Рождества!», и я обратила внимание на эту фразу – очень уж она не-русски звучит. Дело в том, что в русском языке, вернее не так – в русскоязычном культурном пространстве подобные фразы не употребляются, не являются традиционными, обычными. В то же время в англоязычных сообществах это просто этикетная фраза: «Мerry christmas» («Веселого Рождества» – ее буквальный перевод). Как бы мы поздравили с Рождеством? Так бы и сказали: «С Рождеством!»...
1 день назад
Ударение в слове украинский по-русски и по-украински в прошлом и в настоящем
Попалось мне на глаза одно видео, где украинский, прости господи, писатель рассуждает, неважно о чем. Заинтересовало меня только одно: он произнес слово украинский с ударением на а, явно пародируя русский язык (это было ясно из контекста). Но я-то до сего дня была уверена, что «укра́инский» – это украинское ударение! Ведь литературное русское произношение – «украи́нский». Так давайте выясним, чье ударение в этом слове на букве а – русское или украинское! Вообще ударение в словах украинский и украинец такое же как в слове Украина, от которого они образованы...
2 дня назад
Гиганты Серебряного века (тест)
Предлагаю вашему вниманию тест, посвященный выдающимся поэтам Серебряного века: Александру Блоку, Владимиру Маяковскому, Анне Ахматовой, Сергею Есенину и Марине Цветаевой. Если этот тест показался вам...
3 дня назад
Почему некоторые люди произносят слово дожди как «дожжи»?
Попалась мне на днях в интернете старая песня «Летние дожди» («Эти летние дожди, Эти радуги и тучи, Мне от них как будто лучше, Будто что-то впереди») в исполнении Аллы Пугачевой. Чудесная песня, и исполнение тоже великолепное. Каким бы там ни был моральный облик певицы или ее гражданская позиция, песня очень хорошая. Пройдут годы, утрясется все, и потомки забудут, кто на чьей стороне был, а песня останется. Да ладно, это лирика. Хотела-то я поговорить о языке. Вы обращали внимание, как Пугачева...
6 дней назад
Подсвинки – кто это такие?
Вот в который раз поставил Путин переводчиков в крайне затруднительное положение – обозвал европейских политических деятелей подсвинками. Тут мы сами, русские, это слово не сразу поймем, все-таки большинство из нас далеки от сельского хозяйства, а что ж говорить про иностранных переводчиков! Большинство словарей дает такую трактовку: подсвинок — это поросенок в возрасте от 4 до 10 месяцев, который еще не достиг половой зрелости и размера взрослой свиньи, но уже не младенец. Между прочим, я нашла...
1 неделю назад
Дисгармония стилей в выражении «мои прадедушка и прабабушка»
Мой знакомый написал книгу по истории своего рода. Сейчас это вообще модно, я уже не первую такую книгу редактирую. Так вот, споткнулась я в этой книге на, казалось бы, пустяке. Один из разделов назывался «Мои прадедушка и прабабушка». И смутил меня «прадедушка». Вот бабушка и дедушка – нормальные, литературные слова, нейтральные с точки зрения эмоциональной окраски, несмотря на то что в них есть ласкательный суффикс -ушк-. Впрочем, слово дед в значении «отец отца или матери – тоже нейтральное слово, в отличие от слова баба (бабка), которое является разговорным...
1 неделю назад
О слове «похорошели» и о рекламе «Алисы»
Вылезла у меня реклама нейросети «Алиса», и первая фраза в этой рекламе была такая: «Как похорошели мои ответы!» Посмеялась я, конечно, над этими «похорошели». Похорошеть может только человек, чаще всего девушка (женщина). Похорошеть – означает стать красивее, привлекательнее внешне. «А Наташка-то как похорошела!» – это правильное употребление слова. Но здесь-то имелось в виду не то, что внешность у ответов «Алисы» стала красивее: нет внешности у ответов. Впрочем, можно метафорически сказать от лица «Алисы»: «Смотрите, как я похорошела», имея в виду интерфейс или еще что там есть у нейросетей...
1 неделю назад
Выражение «Без бумажки ты букашка, а с бумажкой человек» в мемах
Выражение «Без бумажки ты букашка, а с бумажкой человек» не устаревает с годами. Об этом я сужу по тому, что на эту тему много мемов. Так с иронией говорят о том, что нужно иметь документы, справки на все случаи жизни, или с сарказмом отзываются о всесилии канцелярщины и бюрократического формализма. Сама фраза – это цитата из «Песенки бюрократа», сочиненной поэтом Василием Лебедевым-Кумачом и композитором Константином Листовым в 1931 году для эстрадного обозрения «Вопрос ребром»...
1 неделю назад
Как склоняется слово счет-фактура?
Дочка спрашивает меня: «Как склоняется слово счет-фактура? Некоторые мои коллеги склоняют обе части, некоторые – только вторую». Сейчас разберемся. Счет-фактура – это составное слово, а такие слова склоняются по-разному. В одних изменяются обе части (музей-заповедник – музея-заповедника, слесарь-сантехник – слесаря-сантехника), в других – только первая часть (программа-максимум – программы-максимум, опера-буфф – оперы-буфф), в третьих – только вторая часть (штаб-квартира – штаб-квартиры, какао-бобы – какао-бобов), а изредка и обе части не склоняются (пресс-атташе, крем-брюле)...
2 недели назад
Устарело ли слово ретивый?
Слушаешь рассказы моих бывших коллег – учителей русского языка об их учениках, бывает до слез смеешься. Но, знаете, я детей не осуждаю – учителя опираются на классику, на лучшие образцы словесности, только эти образцы зачастую от современной жизни ой как далеки. Вот такой перл вспоминала одна учительница: ученик произнес «Скажи, где конь мой реактивный?» вместо «ретивый». Реактивный – это сразу понятно какой, – быстрый значит. А вот что это за ретивый? Признайтесь честно, мои дорогие, умные, просвещенные...
2 недели назад
Про слово доля и выражение «эффект Долиной»
Эх, судьба-злодейка! Человек талантливый, всю жизнь работает, за свою работу, за свой талант получает высокое признание, и тут какая-нибудь шняга и его имя входит в историю совсем не так, как человек того заслуживает. Это я к тому, что устойчивым словосочетанием, практически термином, даже в «Википедии» зафиксированным, стало выражение «эффект Долиной» («схема Долиной», «казус Долиной»). Суть схемы в том, что продавец чего-то (квартиры чаще всего) оспаривает сделку в суде, объясняя это тем, что в...
2 недели назад