В "Ригведе" фигурируют два бога, которые олицетворяют собой ветер - это Ваю и Вата. В отношении Ваты сказано совсем немного, упоминания о нём можно пересчитать по пальцам.
Всё, что мы можем сказать о Вате, исходя из мандал "Ригведы", это то, что он "движется по воздуху" (I, 161), носит освежающий характер (VII, 35) и что Вата олицетворяет штормовой ветер, который хорошим навеивает счастье, а плохих сдувает прочь (VIII, 18). О его антропоморфном облике нам ничего не известно.
Что до Ваю, то в ригведийских гимнах его то и дело стараются напоить сомой для того, чтобы расположить к себе ветряного бога.
Ваю также имеет отношение к стимуляции поэтического дара у последователей культов.
"Да опьянят тебя, о Ваю, пьянящие соки,
Нами приготовленные, прекрасно сделанные, сверкающие,
Приготовленные с коровьим (молоком), сверкающие!
Ведь когда готовые для покорения
Поддержки следуют за (его) силой действия,
Поэтические мысли (жреца, словно) упряжки, устремленные
к одной цели, чтобы он дал,
Поэтические мысли обращаются к нему".
(с) Ригведа. Мандала I, гимн 134. Пер. Елизаренковой Т. Я. М.: Наука, 1999.
Для древних жителей полуострова Индостан было очевидно то, что ветер представляет собой невидимую силу, оказывающую воздействие на воду, землю, климат, животное царство, - на всё то, от чего зависела жизнь человека, ведущего натуральное хозяйство. Поэтому при обращении к Ваю, составители гимнов на всякий случай хвалили все аспекты мироздания, на которые мог подуть ветер.
"Разбуди Изобилие,
Как любовник — спящую!
Освети оба мира! Зажги утренние зори!
Для славы зажги утренние зори!
Для тебя чистые утренние зори вдалеке
Ткут счастливые одежды из чудесных лучей,
Яркие — из новых лучей.
Для тебя дойная корова, вечно доящаяся,
Доится всеми благами. ...
Для тебя прозрачные чистые быстрые (соки сомы),
(Грозные) при опьянениях, устремляются в волнении,
Среди вод устремляются в волнении. ...
Тебя измученный охотник
Призывает на удачу в преследовании дичи".
(c) Ригведа, I, 134.
В гимнах "Ригведы" Ваю предпочитает передвигаться на колеснице, запряжённой конями рыжей масти, чьё количество не поддаётся подсчёту. Ваю даже нарекают "повелителем упряжек" (I, 135).
На распивание сомы Ваю является на пару с Индрой и в "Ригведе" есть гимны, посвящённые одновременно этим двум богам (IV, 46, 47, 48; VII, 90, 91; VIII, 100).
"Испейте сегодня прозрачного,
Смешанного с молоком (сомы), о Индра-Ваю,
Правя упряжками, приезжайте, о два мужа!"
(c) Ригведа, II, 41.
Эти два мужа даже могут делить одну колесницу.
"О Ваю и Индра, двое неистовых,
На одной колеснице, о повелители силы,
С упряжками (-дарами) приезжайте
К нам на помощь, на питье сомы!"
(c) Ригведа, IV, 47.
По характеру Ваю представляется коричной булочкой: он радостный и любящий (I, 135), у него есть "белая кладовая добра" (VII, 90), из которой он, как Дед Мороз, мощно одаряет своих последователей, выжимающих для него сому (VIII, 46).
От жрецов, или хотаров, собственно, только это и требуется: изготавливать сому и поить Ваю, чтобы тот был пощедрее:
"Опьяняй Ваю, чтобы тот поспешил и дарил". (c) Ригведа, IX, 97.
Причём, среди ведийских божеств, Ваю считается самым опьянённым (X, 46) и к нему применяют эпитет "страж Сомы" (X, 84). Видимо, это связано с тем, что будучи олицетворением ветра, Ваю быстрее остальных богов является на жертвенные возлияния.
Гимны, посвящённые Ваю, исполнены нежности. Если Вата представляется чистой стихией в виде штормового предупреждения, то Ваю - это ласковый бриз, приносящий страстно желаемую прохладу жителям тропиков.
"Пусть ветер навевает лекарство,
Приносящее счастье, приносящее радость нашему сердцу!
Пусть он продлит сроки наших жизней!
О ветер, ты и отец наш,
И брат, и друг наш.
Сделай, чтобы мы жили!
Что там в доме у тебя, о ветер,
Сложено как сокровище бессмертия,
Дай нам от него, чтобы мы жили!"
(c) Ригведа, X, 186.
Иконография Ваю была сформирована после составления "Ригведы". Среди отличительных атрибутов бога ветра, которые можно отследить по живописным и скульптурным произведениям, мы видим вахану в виде антилопы, рыжей, золотистой, пятнистой; и вымпел, чаще всего белого цвета. Собственно, одним из немногих способов идентифицировать изображение Ваю является этот вымпел в руках божества.
Литература
- Ригведа. Мандалы I-IV. Пер. Елизаренковой Т. Я. М.: Наука, 1999.
- Ригведа. Мандалы V-VIII. Пер. Елизаренковой Т. Я. М.: Наука, 1999.
- Ригведа. Мандалы IX-X. Пер. Елизаренковой Т. Я. М.: Наука, 1999.
"Младший брат" в Telegram для тех, кто любит смотреть картинки больше, чем читать истории о них.
Благодарность автору канала для вдохновения и хорошего настроения.
"Благодарность - самая изысканная форма вежливости".
(с) Жак Маритен