Жил-был обычный тайваньский парень. В то время Тайвань был оккупирован Японией, и наш будущий изобретатель жил в колонии. Но в 1945 году ему повезло, и японцы ушли с маленького острова. Но наш паренёк не захотел становится китайским подданным.
Он взял себе японское имя Момофуку Андо и поселился на японских островах. Япония в то время представляла из себя жалкое зрелище. Американская оккупация, дикая бедность. Но при этом в стране происходила какая-то движуха, люди пытались заработать денег и чем только не занимались. Сейчас это называется модным словом "стартап". Стартапы в Японии возникали, прогорали и рождались новые.
Наш тайваньский японец Момофуку Андо тоже решил замутить бизнес. Америка в то время поставляла огромное количество пшеничной муки в голодную Японию. Муки было много, стоила она дёшево. Андо придумал производить "кирпичики" сухой лапши в целофановой упаковке. Лапша под воздействием кипятка превращалась в куриный рамен.
Прикольно, что пакетиков со специями тогда не было. Андо специи добавлял прямо в тесто для лапши. Сейчас так никто не делает больше.
Лапша Андо называлась "Чикин Рамен". Старт продаж был в августе 1958 года. Одна пачечка стоила 35 йен. Бешеные деньги по тому времени. В кафешке готовый рамен стоил в 6 раз дешевле!
Но лапшу всё равно покупали. Сначала в основном токийские мажоры! Дорогая лапша была как символ новизны и богатства. Кто бы мог подумать, да? Сейчас мы её бомж-пакетом называем.
Постепенно экономика Японии росла, люди начали зарабатывать и лапша стала доступна всем. Именно Андо чуть позже, в 1971 году, придумал лапшу в стаканчике.
Компания Андо существует до сих пор, называется "Ниссин Фудс". Даже сейчас в магазине можно купить современный аналог старого куриного рамена. Стоит 100 йен (70 руб.).
Другие страны быстро подхватили идею. Так появился корейский Доширак, который в России стал популярен, чем на родине. Ну, и Роллтон, конечно. Каждый год в мире продаётся 100 миллиардов упаковок лапши!
Знаю, что в России по-разному называют сухую лапшу. Как в вашем городе говорят?
На Сахалине, например, в ходу корейское словечко "кукса". И мой муж, который долго жил в Советской Гавани, тоже так лапшу называл.
Спасибо большое, что дочитали до конца! Подписывайтесь, чтобы не потеряться в ленте Дзена. Буду рада лайку.🌷