В английском языке есть два прилагательных, которые переводят на русский язык как кислый. Какое прилагательное лучше использовать? Что об этом говорят носители языка? А вот что: «about taste, they both mean the same thing». Если говорить о вкусе, то данные прилагательные значат одно и то же. Например, That lemon tastes acidic (or sour). При этом слово «sour» обычно используется в повседневной речи, а слово «acidic» - это более книжный (формальный) и научный вариант употребления. В то же время sour может означить скисший, прокисший. Например, sour milk — кислое молоко, sour cream — сметана.
Разница между sour and acidic, когда говорим о кислом вкусе
13 августа 202113 авг 2021
612
~1 мин