Найти тему
mantra.monster

Ом Мани Падме Хум - слова мантры и перевод

Оглавление
Мантра
Мантра

Авалокитешвара (также известный как Ченрезиг в Тибете) - бодхисаттва известный как «Держатель лотоса» или Падмапани.

Имя «Авалокитешвара» сочетает в себе :

  • глагольную приставку ава, что означает «вниз»,
  • локита, причастие прошедшего времени глагола лок «наблюдать, замечать или созерцать»
  • Ишвара означает «повелитель», «господин», «господин» или «правитель».

По-русски получается: «божество, которое смотрит вниз (на мир)».

Обычно его изображают с одиннадцатью головами, которые представляют одиннадцать направлений пространства, предполагая, что его сострадательный взгляд безграничен. Он держит в своем сердце драгоценный камень, исполняющий желания, или чинтамани, в верхней правой руке - четки для подсчета мантр, а в верхней левой руке - цветущий лотос.

-2

Тексты мантры на санскрите:

«Ом Мани Падме Хум».

Перевод на русский язык:

«Хвала Драгоценностям Лотоса».

Значение мантры :

  • ОМ - Имя или символ Ишвары, Бога или Брахмана;
  • МАНИ - означает Драгоценность;
  • PADME - лотос, символизирующий мудрость;
  • ХУМ - объединяет духовные методы с мудростью.

Преимущества пения:

Повторяя мантру Ом Мани Падме Хум и визуализируя, что мы хотели бы быть подобными Бодхисаттве Ченрезигу, притворяясь, что мы действительно такие же, как Ченрезиг, мы действительно можем начать осознавать растущее сострадание в нашем сердце и, в конечном итоге, пробудиться полностью просветленными, как мудрые и сострадательные будды.

Эта шестисложная мантра очень широко повторяется в Тибете (даже в наши дни), и не только декламируется, но и печатается на флагах, высекается на камнях и на молитвенных колесах.

«Каждый человек, чье сердце тронуто состраданием и любовью, кто искренен, кто действует наблаго других, не заботясь о славе, социальном положении, экономической прибыли или признании, олицетворяет деятельность Ченрезига». - Бокара Ринпоче.

Другие мантры на сайте mantra.monster

Мантры
5974 интересуются