Найти тему

Как по-английски сказать «дуршлаг»?

По-английски дуршлаг это colander или cullender (произносятся одинаково как calendar (календарь), поэтому легко перепутать на слух). Русское слово дуршлаг произошло от немецкого durchschlagen (пробивать насквозь), а в английском у него латинское происхождение, поэтому они совсем не похоже. Также дуршлаг может называться pasta strainer (strainer общий термин для чего-то решетчатого и используемого для просеивания, включает русские сито, решето, решетку, фильтр) or kitchen sieve (sieve - аналог русского сита).

Дуршлаг чаще всего используется для отделения какого-то продукта от жидкости и в английском для этого процесса даже есть отдельное слово — to drain. Также его можно использовать для прочистки/промывки чего-нибудь (ягод, например), тогда подходящий глагол — to strain.

Вконтакте | Телеграм | Одноклассники

Еда
6,93 млн интересуются