Найти в Дзене
Чисто по-русски

Всего доброго: поблагодарить или попрощаться?

Прощаюсь на выходе из офиса:

- Всего доброго!

Девушка на ресепшен:

- Спасибо!

Она была уверена, что «всего доброго» - это пожелание, поэтому ответила так, как должен, по ее мнению, ответить вежливый человек: поблагодарила. И это действительно пожелание добра, но не только и не столько пожелание, сколько устойчивая этикетная формула при прощании.

Всего хорошего (доброго, лучшего, наилучшего) – это сокращение более распространенной формулировки: желаю (вам, тебе) всего (самого) хорошего (доброго, лучшего, наилушего). Мы прощаемся, а напоследок желаем благополучия.

Справедливости ради, такие пожелания можно высказать и при поздравлении: «Поздравляю вас с Новым годом и желаю всего самого доброго!». Но ситуация, которую я описала в начале, не предполагает разночтений: я ухожу и прощаюсь, при этом говорю «всего доброго!». Какой ответ будет правильным? Конечно же, ответное прощание.

- До свидания!

- И вам всего доброго\всего хорошего!

- Счастливо!

- До встречи!

В общем, варианты могут быть разные, но не «спасибо». Увы.

©Марина Королёва

Эмоции
3180 интересуются