Это самое позднее произведение великой трилогии составлено Вагбхатой (Vāgbhaṭa). В VII в. н. э. китайский паломник Хиуэн Цанг (Hiuen Tsang) писал, что Вагбхата обобщил и осовременил оба более древних труда по аюрведической медицине[1]. Автор «Аштанга-хридая-самхиты», Вагбхата, согласно большинству авторов, родился в Синдхе в семье брахманов вайдьев (врачей) в середине V века н.э., хотя некоторые датируют его жизнь II в. н.э.[2]. Его дед, Вагбхата-старший, был очень известным аюрведическим специалистом, обучение проходил у своего отца, Симхагупты, а также буддийского монаха и врача Авалокиты[3]. Популярные труды Вагбхаты известны за пределами Индии – в таких странах как Тибет, Китай, Япония и т.д. Благодаря ясности изложения и стихотворной форме, «Аштанга-хридая-самхита» до сих пор пользуется большой популярностью.
Позднее Вагбхата поселился в Керале (южная Индия), где провёл последние годы жизни и стал основателем восьми медицинских династий (в традиции «Ашта-вайдья»), каждая из которых занималась одним из восьми разделов аюрведы. Каждая из этих династий врачей при лечении болезней опиралась на «Аштанга-хридая-самхиту». Этот трактат был настолько популярен, что его заучивали наизусть не только дети этих медицинских династий, но и дети других брахманских семей. Эта традиция и по сей день существует в Керале, и труды Вагбхаты популярны здесь более чем где-либо в Индии. Вагбхате приписывается создание двух крупных аюрведических трудов – «Аштанга-санграха» и «Аштанга-хридая-самхита». Но многие исследователи полагают, что первый труд был написан отцом автора «Аштанга-хридая-самхиты» либо другим автором, носившим то же имя. Тексты обоих произведений очень похожи, с тем отличием, что первая написана в прозе и стихах, а последняя – только стихами[4].
В обоих трактатах упоминается использование нескольких металлов и минералов в качестве лекарственных средств. Поскольку они основываются на более ранних источниках, то описанию металлов и минералов в них уделяется не больше внимания, чем в ранних текстах. Однако Вагбхата написал отдельный текст по аюрведе, касающийся применения металлов и минералов. Этот текст назывался «Расаратнасаммучая» («Rasa-ratna-samuccaya»). Некоторые историки считают его более поздней работой (XII–XV вв. н.э.), что не имеет достаточных доказательств[5].
«Аштанга-хридая-самхита» с давних пор изучается врачами не только в Индии, но и в таких регионах как Аравия, Средняя Азия, Тибет и Китай. Значимость «Аштанга-хридая-самхиты» подтверждается наличием большого количества комментариев к ней, составленных как индийскими учеными, так и учеными других стран. Ее можно назвать конспектом аюрведы, одинаково необходимым как студентам, так и ученым, и врачам[6].
Советский востоковед Обермиллер Е.Е. занимался сравнительным изучением тибетской и индийской медицинской литературы. Им прослежена связь индийской и тибетской литературы по «Данджуру» – полному собранию буддийской литературы, в которое вошли сочинения философского характера и медицинские трактаты. Так, в его 118-м томе содержатся индийские медицинские сочинения, переведённые с санскрита на тибетский язык. Автором этих сочинений считают Нагарджуну (II–III вв. н.э.)[7].
В «Данджур» включено и сочинение Вагбхаты «Аштанга-хридая-самхита», прокомментированное в 120–123-м томах кашмирским врачом Чандрананданой.
Первые пять глав тибетской версии «Аштанга-хридая-самхиты» были изучены в сравнении с её санскритским оригиналом. Более близкого к «Чжуд-ши» санскритского текста не сохранилось и потому сравнение санскритских текстов «Аштанга-хридая-самхиты» с их тибетской версией можно использовать для понимания терминологии[8].
Обзор содержания «Аштанга-хридая-самхиты».
Структура разделов этого трактата формально следует структуре «Сушрута-самхиты» и состоит из шести разделов (sthāna), каждый из которых содержит разное количество глав (adhyāya); общее число глав – 120. Текст изложен в стихах, но каждая глава предваряется двумя короткими прозаическими строчками. Общее количество стихов в дошедшей до нас версии равняется 7120. Содержание шести разделов «Аштанга-хридая-самхиты» следующее.
«Сутрастхана» (Sūtrasthāna) состоит из 30 глав. В ней излагаются основные положения аюрведы: принципы поддержания здоровья, предупреждения болезней, свойства продуктов питания и лекарственных средств, представления о функциях организма в здоровом состоянии и при заболеваниях, различные виды болезней и способы их лечения.
«Шарирастхана» (Śārīrasthāna) состоит из 6 глав, в которых излагается строение тела, типы конституции, признаки приближающейся смерти.
«Ниданастхана» (Nidānasthāna) состоит из 16 глав. В них описываются причины, характерные особенности, механизм развития болезней и прогноз важнейших хронических заболеваний.
«Чикитсастхана» (Cikitsasthāna) состоит из 22 глав, освещающих методы лечения наиболее значительных заболеваний, включая эффективные рецепты, диеты и уход за пациентом.
«Кальпасиддхистхана» (Kalpasiddhisthāna) состоит из 6 глав. В них излагаются правила приготовления лекарств, назначение очистительных процедур, контроль над осложнениями, а также правила фармакопеи.
«Уттарастхана» (Uttarasthāna) состоит из 40 глав, в которых описаны те методы лечения, о которых не говорилось ранее.
«Аштанга-хридая-самхита» имеет славу трактата, к которому написано комментариев больше, чем к любому другому аюрведическиму тексту. Несмотря на то, что известно около тридцати комментариев, наиболее значительные из них утрачены, сохранились частично или остаются в рукописном виде в библиотеках Индии и других стран. Лишь шесть из них опубликованы, причем только один полностью, остальные – частично.
(А) Единственным полностью сохранившимся и опубликованным комментарием является «Сарванга-сундара» Арунадатты, сына Мриганкадатты[9]. Считается, что он жил в Бенгалии и был великим ученым не только в области учения аюрведы, но и в грамматике, просодии (фонетике слогосложения) и других отраслях санскритского литературоведения. Время жизни Арунадатты относят к началу XII в. н.э., поскольку его цитирует Хемадри (XIII–XIV вв. н.э.). «Сарванга-сундара» является весьма подробным комментарием, объясняющим смысл стихов «Аштанга-хридая-самхиты». Автор текста для обоснования своих пояснений активно прибегает к использованию грамматики, приводит цитаты из других текстов, аналоги (синонимы названий) упомянутых лекарственных средств, а также для удобства их идентификации дает их общепринятые наименования. Эти достоинства оправдывают «громкое» название трактата, которое переводится с санскрита «труд, прекрасный в каждой его части» и отражают обширность познаний автора этого текста. Весьма вероятно, что автор прибегал к помощи более раннего комментария к «Аштанга-хридая-самхите», написанного Чандрананданой, так как между этими текстами наблюдается некоторое сходство. Считается, что Арунадатта создал также комментарий к «Сушрута-самхите», который впрочем, до сих пор не обнаружен.
(Б) Другой известный комментарий «Аюрведа-расаяна» является трудом Хемадри, сына Камадевы[10]. Он был брахманом, жившим в Махараштре, и принадлежал к роду Ватса-готра. Хемадри был первым министром и советником (дхармадхикари) царя Махадевы (1260–1271) и его сына Рамачандры (1271–1309), правителей Девагири из рода Ядавов. Он являлся большим знатоком всех направлений древнего знания, в особенности дхарма-шастры (основные предписания и правила, которые определяли как должен был поступать человек в общественной и личной жизни). Он также был плодовитым писателем и написал четырнадцать книг, наиболее значительной из которых является «Чатурварга-чинтамани» – огромная работа, посвященная дхарма-шастре и содержащая более 1000 страниц[11]. Он был также покровителем учености и поддерживал многих ученых, таких как Кешава Пандита, Бопадева и других. «Аюрведа-расаяна» – комментарий к «Аштанга-хридая-самхите» – был написан после «Чатурварга-чинтамани» и относится ко второй половине XIV столетия нашей эры. К сожалению, этот текст дошел до нас в неполном виде, сохранились только комментарии к Сутрастхане, Ниданастхане, к первым шести главам Чикитсастханы и ко всем главам Калпасиддхистханы, и все они были опубликованы. Хемадри включил главы Калпасиддхистханы в Сутрастхану. При написании комментариев Хемадри ссылался на множество более ранних работ – таких авторов как Кхаранада, Вринда, Вангасена и т.д., но особенно на «Аштанга-санграху», а также на «Чарака-самхиту» и «Сушрута-самхиту». Комментарий Хемадри рассеивает сомнения по многим спорным вопросам, о которых прежние комментаторы не дали окончательного заключения.
(В) «Падартха-чандрика» – название ещё одного комментария, написанного Чандрананданой (X в н.э.), сыном Равинанданы[12]. Его родиной был Кашмир, и свой труд он написал по просьбе Сакунадевы, царя Кашмира. «Падартха-чандрика» является самым ранним из дошедших до нас комментариев к «Аштанга-хридая-самхите». Он сохранился полностью в рукописном виде. Лишь некоторые его фрагменты были опубликованы в качестве примечаний к расширенному изданию, выпущенному Харишастри Парадкаром[13]. Его тибетский перевод сохранился полностью и включен в свод «Данджур»[14]. Считается, что Чандранандана был автором комментариев к «Чарака-самхите» и «Сушрута-самхите», а также к «Нигханту» (словарю), который является приложением к «Аштанга-хридая-самхите».
(Г) «Хридайя-бодхика» – это труд Шридаса Пандиты (первая половина XIV в.), жившего в Керале. Он являлся учеником наставника по имени Васудева. Опубликована была только первая часть этого комментария (сутрастхана, шарирастхана и ниданастхана). Этот комментарий довольно краток и дает эквиваленты названий лекарственных средств на языке малаялам[15].
(Д) «Нидана-чинтамани» – это комментарий к разделу «Ниданастхана» «Аштанга-хридая-самхиты», который написан ученым по имени Тодарамалла Канхапрабху, сыном Махавайдьи Беимдевы Прабху и Самамбики. Этот комментарий был опубликован в качестве примечаний к изданию Харишастри Парадкара. Время его жизни еще не установлено; наиболее вероятно предположение, что он жил в XIV–XV веках н.э[16].
(Е) «Таттва-бодха» является комментарием только к разделу «Уттарастхана» «Аштанга-хридая-самхиты» и написана Шивадасасеной, сыном Анантасены, который был придворным врачом Барбак-Шаха, султана Бенгалии (1457–1474). Этот комментарий предположительно был написан в 1500 году н.э. Он также опубликован. Помимо этого комментария, Шивадасасена написал комментарии к «Чарака-самхите» («Таттва-прадипика) и «Чикитса-санграхе» Чакрапанидатты[17].
(Ж) «Вагбхата-мандана», написанная Бхаттой Нарахари, известным также как Нрисимха, не является комментарием к «Аштанга-хридая-самхите», но представляет собой краткий обзор, написанный с целью защитить учение «Аштанга-хридая-самхиты» от различных заблуждений и необоснованных утверждений. «Вагбхата-мандана» представляет собой великолепную критическую статью и является единственным в своем роде примером аюрведической литературы[18].
[1] Jaggi O.P. Āyurveda: Indian System Of Medicine. Atma Ram & Sons, Delhi, 1981. – P. 105.
[2] Bhagvat Sinh Jee. History of Hindoo medical science. – Logos Press, New Delhi – 110002, 1998. – p. 35.
[3] Ramachandra S.K. Rao. Encyclopaedia of Indian Medicine: Historical perspective, Vol. 1, 2005. – P. 70.
[4] Неаполитанский С.М., Матвеев С.А. Энциклопедия аюрведы. – СПб.: Издательство «Святослав», 2004. – с. 37-38
[5] Даш Бхагван. Алхимия и применение лекарств на основе металлов в аюрведе. – М.: Саттва, 2001. – с. 26
[6] Обермиллер Е. Е. Пути изучения тибетской медицинской литературы // Библиография Востока. — М.: Л., 1936.— Вып. 8—9, с. 48 - 60.
[7] Асеева Т.А., Блинова К.Ф., Яковлев Г.П. Лекарственные растения тибетской медицины. – Новосибирск: Наука, 1985. – с. 11
[8] Vogel C. Vagbhatas ashtangahridayasamhita. The first five Chapteri of its Tibetan version. Edited and rendered into English along with the original Sanskrit. Accompanied by a literary introduction and a running commentary on the tibetian translating technique. – Wies baden, XXXVII, 2 Deutsche Morgenlandische, Jesellshaft, 1965. 298 p.
[9] Ramachandra S.K. Rao. Encyclopaedia of Indian Medicine: Historical perspective, Vol. 1, 2005. – P. 23.
[10] Ramachandra S.K. Rao. Encyclopaedia of Indian Medicine: Historical perspective, Vol. 1, 2005. – P. 23.
[11] Nagendra S., Bibhuti B. Encyclopaedic Dictionary of Pali Literature, Том 1. - Global Vision Publishing Ho, 2003. – p. 292
[12] Ramachandra S.K. Rao. Encyclopaedia of Indian Medicine: Historical perspective, Vol. 1, 2005. – P. 23.
[13] The Indian Historical Quarterly. Ramanand Vidya Bhawan, 1985. – p. 63
[14] Al-Bakhit M.A., Bazin L., Cissoko S.M. History of Humanity. - UNESCO, 2003. – p. 125
[15] Jaggi O.P. History of Science, Technology and Medicine in India: Indian system of medicine. Atma Ram, 1986. – p. 254
[16] Srikanthamurthy K.R. Biographical History of Indian Medicine. Chaukhambha Orientalia, 2005. – p. 123
[17] A history of Indian philosophy. CUP Archive, 1956. – p. 435
[18] Priya Vrat Sharma, Banwari Lal Gaur, Satyanarayan Sharma. Researches in Ayurveda: past and present. Publication Scheme, 1997. – p. 155
Источник: Суботялов М.А., Дружинин В.Ю. Аюрведа: источники и характеристика. - М.: Философская Книга, 2015. – 272 с.