Это непростая пара слов. Да, между ними есть разница — хотя они значат одно и то же. Дело в том, что, в разных контекстах они принимают одно из двух состояний: Как обычно, чтобы добиться максимального понимания смысла каждого слова на уровне ДНК — я обратился к их этимологии. История эмоции Корни «эмоции» находятся в середине XVI века: Получается, что суть слова — внешнее проявление, выражение. История чувства Русское слово «чувство» происходит от: Родственно словам «чуять» (čujatʹ) и «чутьё» (čutʹjó). Получается, что суть слова — ощущение, возникающее в ответ на некий стимул или раздражитель. «Чувство» vs «Эмоция» А теперь, с учётом их происхождения, можно описать значение обоих слов, подчеркнув разницу между ними: Чувство = эмоция: Чувство ≠ эмоция: Разница в том, что чувственная улыбка выдаёт не конкретные чувства, а намекает на наличие некоторой эмоциональной глубины, служа глазком во внутренний мир человека, — тогда как эмоциональная улыбка прямо транслирует, как проектор, и