При обсуждении недавнего поста о предисловиях мое внимание привлек очень квалифицированный комментарий о случаях избыточного количества предисловий.
Бывает, в книге присутствуют сразу два предисловия: одно идет от стороннего лица – оно характеризует книгу или автора, а другое предисловие-вступление уже написано самим автором. Является ли это избыточным явлением? Я считаю, что возможно любое сочетание: один, два, ни одного предисловия. Главное, чтобы они несли идею, связанную с книгой.
О вариантах вступлений от самого автора говорилось в прошлом посте о предисловиях , а теперь я хочу рассмотреть предисловие от третьего лица. Оно может идти совместно с авторским, но, как правило, расположено впереди авторского вступления, но может быть и единственным в книге предисловием.
Чаще всего поддерживающим предисловием стараются обзавестись авторы первых самиздатных книг, особенно, если они уже взаимодействовали со статусными писателями или критиками-мэтрами. Возможно, они занимались в творческой студии под руководством маститых или даже пересекались в профессиональной сфере при какой-либо деятельности.
Посмотрите, какое предисловие я увидела в книге одного молодого автора, издавшего книгу в Ридеро. Он подарил мне на писательской тусовке сборничек историй, и обложку книги я вынесла иллюстрацией к этому посту, бесплатно пропиарив в этой статье автора и рецензента :).
Здесь важно то, что автор работает учителем и написал книгу, посвященную учительскому труду. Поэтому очень уместно ему было обратиться к человеку из этой сферы. А рецензент, написавший предисловие, - известный в литературной среде профессор-филолог педагогического университета Мария Черняк. То есть рецензент знает и автора, и тему, поднятую в книге.
Однако сейчас появились также и рецензенты, пишущие предисловия для книги за деньги. Вы можете найти в интернете предложение таких услуг.
Замечу, что с рецензентами, пишущими рецензию автору по дружбе, они совпадают в том, что в своем отзыве-предисловии пишут о книжке только хорошее, а минусы не рассматривают. Но безусловно, что книжка даже платным рецензентам должна в какой-то степени понравиться, раз они согласились написать предисловие. Ведь не захотят же они за скромный гонорар «подмочить» свою репутацию неуместными похвалами.
Мои романы, издававшиеся за гонорар в разных сериях издательств, выходили без всяких предисловий, потому что общим предисловием, играющим роль рекламы, являлось название серии книг этого ряда. И там вопрос предисловий был не в моей компетенции.
И самиздатные сборники рассказов, оформляла которые я самостоятельно, выходили без рекомендаций-предисловий статусных лиц, без такого вида подпорок. Ведь рассказ – это компактная форма, потому каждый, кому в руки попадала моя книжка, с большой вероятностью прочитал хоть один рассказ и получил представление о моем стиле и тематике.
Но в своей новой мемуарной книге-автофикшн я впервые обратилась с просьбой написать предисловие к более статусному литератору, чем я сама. Я обратилась к опытному прозаику, к заместителю председателя нашего Союза писателей Санкт-Петербурга, директору и главному редактору издательства Сергею Арно. И Сергей Игоревич откликнулся на мою просьбу, абсолютно бесплатно выдал мне свое предисловие. Таким образом, в этой автобиографической книге идут, одно за другим, два предисловия: от третьего лица и от меня как от автора. Оба предисловия можно посмотреть по ссылке: Галина Врублевская - Половинка чемодана, или Писателями не рождаются (litres.ru).
Я убеждена, что для большой формы – для несерийного романа или для мемуаров – требуется независимая и квалифицированная экспертиза и предисловие, подводящее читателя к решению: читать ли предлагаемую книгу. Потому что произведение крупной формы – это отдельная Вселенная, и для знакомства с ней нужен Проводник!