Найти тему

Почему после школьного курса выпускники так и не могут говорить по-английски

Оглавление
И зачем я 10 лет учил английский?
И зачем я 10 лет учил английский?

Нет практики

Самая очевидная причина - недостаточно практики разговорной речи, либо вообще её отсутствие. В приоритете грамматика, лексика, и чтение. Это то, что предлагает учебник, а учитель просто следует учебнику.

Но даже изучив определённую лексику и грамматику, мы не выводим её в речь. Она остаётся на уровне упражнений на подстановку, в лучшем случае, на уровне текста, а чаще даже на уровне предложения.

Давайте проанализируем из чего складывается урок, сколько времени отводится в нём на разговорную практику языка. Сколько времени говорит каждый ребёнок, а сколько учитель. А теперь постарайтесь уровнять количество слов, чтобы у каждого, включая учителя, было хотя бы примерно поровну. Тогда урок должен измениться до неузнаваемости.

Такая посадка с трудом располагает к общению, то есть изначально задаются условия, которые противоречат общению на уроке.
Такая посадка с трудом располагает к общению, то есть изначально задаются условия, которые противоречат общению на уроке.

Нет права на ошибку

Мы всё время исправляем ошибки, тем самым ставим барьер для свободного высказывания, которое в принципе предполагает ошибки. Мы сами, учителя, постоянно говорим с ошибками. Вспомните как вы общаетесь с иностранцами, когда думаете о чём сказать, а не как. В ход идут самые простые слова и конструкции вперемежку с ошибками. Разве нет?)

Исправляя чуть ли не каждое слово ученика, мы как будто говорим ему - ты дурак, ты дурак, а я умный (извините, конечно, за грубость). Ну и кому захочется быть дураком, лучше молчать как рыба. Конечно, мы делаем это из лучших побуждений, но результат получаем обратный.

Когда я спрашиваю других учителей, почему они исправляют все ошибки и делают это всегда, то аргумент обычно такой - а как они будут сдавать экзамен или писать ВПР, там ошибки допускать нельзя. И я с этим полностью согласна, ошибки там допускать нельзя! Но подвох заключается в том, что когда учитель исправляет, сам ученик не учится осознавать свои ошибки, он передаёт эту ответственность учителю.

Кроме того, чтобы осознать ошибку и в дальнейшем избавиться от неё, нужно по меньшей мере иметь возможность много говорить и много слушать, другими словами, чтобы контролировать свою речь, нужно, чтобы она была. И чтобы она была осознанная. А если речи нет, она не сформирована, то и контролировать нечего. Количество должно переходить в качество, fluency в accuracy, а не наоборот. И здесь мы опять упираемся в недостаток времени на практику разговорной речи.

Работа в парах и в группах позволяет детям хотя бы ненадолго избавиться от тотального контроля и просто общаться, допуская массу ошибок.  Желательно приучить их к этому с начальной школы.
Работа в парах и в группах позволяет детям хотя бы ненадолго избавиться от тотального контроля и просто общаться, допуская массу ошибок. Желательно приучить их к этому с начальной школы.

Есть и другие причины, например зачастую учащиеся не умеют задавать вопросы или совсем не знают функциональный язык, а именно из этого строится обычный разговор.

Пример из жизни

А теперь приведу пример из моей учительской жизни, который поразил меня до глубины души. Мне кажется, он как раз в тему.

Несколько лет назад к нам в обычную школу (по какому-то жребию) на целую неделю пришли несколько студентов из Алжира, Китая, и уже не помню откуда ещё. Всю неделю они ходили по классам, делали презентацию о своих странах и пытались общаться с нашими детьми по английски, так как русского они не знали совсем. Английский, кстати, у них тоже был не блестящий, я бы даже сказала корявый, но они шустро на нём изъяснялись.

Я была на многих уроках и поняла вот что: чем старше были наши дети, тем хуже они взаимодействовали на английском. Лучше всех справлялась начальная школа, ребятишки не боялись сказать свои три слова, делали кучу ошибок при этом, но это их не волновало. Было интересно, и они шли на поводу своего интереса, не взирая ни на что.

И как апогей достижений нашего школьного образования, сидел напряжённый 11 класс, состоящий из умнейших детей, которые хорошо знали грамматику и вроде бы владели сложной лексикой, то есть практически без ошибок писали контрольные работы, имели пятёрки и четвёрки, не только по английскому, но и по физике, химии и математике. И молчали, чуть ли не склонив голову перед африканцем, который тыкал им в карту на доске и спрашивал как называется то, что изображено голубым цветом. А потом сам ответил, так и не дождавшись ответа от других, что это ВОДА! Правда, с таким произношением, что не сразу догадаешься. Но тем не менее, он серьёзно возомнил, что умнее наших ребят (я против расовой дискриминации), которые молчали кто из скромности, кто из за отсутствия опыта общения с иностранцем, но в целом, я думаю, что из за отсутствия достаточной разговорной практики.

То, что синее - это просто вода, понятно в начальной школе, в 11 классе это воспринимается с трудом.)
То, что синее - это просто вода, понятно в начальной школе, в 11 классе это воспринимается с трудом.)

Я, конечно, допускаю, что они были на более высоком интеллектуальном уровне восприятия информации и даже предположить не могли, что их спрашивают про воду. Но они молчали! И для меня это был поворотный момент, такого унижения наших детей я ещё никогда не испытывала.

С тех пор я больше времени посвящаю разговорной практике, а кроме того, я регулярно говорю своим ученикам, что они очень умные, очень способные и очень-очень классные. И поверьте, не могу никак перехвалить, никто ещё не зазнался.

К сожалению, должна признать, что наше школьное образование в целом не раскрывает, а закрывает ребёнка. Во многом этому способствует авторитарный стиль обучения. И во многом это создаёт барьер для свободного общения. На любом языке, а на иностранном особенно.

Коллеги, а вы что думаете по этому поводу? Почему наши дети не говорят по-английски?