Найти тему
Cat_Cat

Минутка сцен из семейной жизни

Сопрано Паулина де Ана была известна эксцентричностью, вспыльчивостью и в высшей степенью вздорным и склочным характером. Ее муж Рихард Штраус описал ее как "очень сложную, очень женственную, немного извращённую, немного кокетливую, никогда не похожую на себя, каждую минуту отличающуюся от той, какой она была минуту назад"

Тем не менее это не помешало Штраусу, который, похоже, обладал здоровым пофигизмом, жениться на Паулине и прожить с ней счастливой семейной жизнью более пятидесяти лет. Счастливой, но довольно бурной и полной всяческих, как бы это помягче сказать, казусов. Музыку мужа фрау Штраус не особенно любила, зато могла, не стесняясь посторонних, прилюдно его пилить и однажды дошла до того, что извозчик, который вез супружескую чету, не вытерпел и обратился к Штраусу: "Как у тебя терпения хватает? Вышвырни эту корову!".

Другой раз Паулина, вскрывая личную почту мужа (делать это она нисколько не стеснялась), нашла письмо от какой-то женщины с просьбой о контрамарке. Решительная женщина немедленно связалась с адвокатом и подала на развод, не забыв снять с совместного счета половину денег. Штраус, который в тот момент находился на гастролях, получил от жены короткую записку, что между ними все кончено. В итоге же выяснилось, что злополучное письмо было адресовано человеку по фамилии Странски и попало к композитору по ошибке почтальона. Штраус нашел случившееся забавным, и, нисколько не сердясь на жену, сочинил на этот сюжет оперу

Но самый мой любимый эпизод относится к периоду, когда Паулина ещё не была женой Штрауса, а выступала с его оркестром. В процессе одной репетиции возникла перепалка по поводу темпа произведения, которая переросла в ссору. Сопрано запустила Штраусу партитурой в голову и гордо удалилась. Композитор бросился за ней в гримерную, где последовал второй акт драмы. Оставшиеся оркестранты нервно столпились возле двери, за которой были слышны крики, визги и грохот падающих предметов (очевидно, используемых в качестве снарядов).

Как вдруг все стихло

Не в силах выдержать напряжение (а вдруг там произошло убийство!), музыканты робко постучались в дверь. Открыл им Штраус с совершенно непроницаемым выражением лица. Музыканты сказали, что из уважения к дирижеру, и не в силах более терпеть, они отказываются принимать участие в постановках, если в них поет фрейлейн де Ана.

-Вы меня огорчаете, - ответил Штраус, потому что я только что обручился с фрейлейн де Ана.

А еще фрау Рихард Штраус ненавидела пыль. Она регулярно инспектировала все поверхности, причем не только у себя дома, но и в домах своих знакомых. Приходя в гости, она пугала хозяев тем, что водила пальцем по мебели, открывала ящики комодов и шкафов, заглядывала под кровати, чтобы проверить, не затаилась ли где грязь. Хозяйке, не выдержавшей этот строгий экзамен на чистоплотность, приходилось вызывать прислугу и пенять ей на нерадивость.

Однажды Паулина даже не стала дожидаться хозяйки. Нагрянув к своей коллеге Лотте Леман и выяснив, что той не будет до вечера, Паулина созвала слуг и приказала навести порядок во всех шкафах, следуя ее инструкциям. Леман, вернувшись и узнав о произошедшем, смеялась до слез.

В доме Паулина тоже наводила порядок твердой рукой. Критик Димз Тейлор, которому композитор показывал свой дом, вспоминал "Когда Штраус подошёл к порогу дома, он остановился и тщательно вытер ноги о влажный резиновый коврик, лежащий перед дверью. Сделал шаг и ещё раз вытер ноги, теперь уже о сухой коврик. Переступив порог он снова остановился и снова вытер ноги, теперь уже о резиновый коврик, лежащий за дверью". Глядя на все эти бесчисленные коврики, Тейлор почувствовал, что робеть перед Штраусом он больше никогда не будет.

Автор: Михаил Рыжок