О, этот богатый русский язык) Иногда одно и то же выражение может звучать и обыденно, и неприлично. Режет слух мое "переспать"? Объясню ниже, почему это звучит вполне органично.
Казалось бы, в такой серьёзной теме, как недвижимость, нет места смешному, двузначному или откровенно неприличному. А вот и есть)
Я давно собираю в копилочку все эти перлы от клиентов, и некоторые из них даже стали темами отдельных постов.
Только просьба, прочитайте их после этой статьи, чтобы не терять нить повествования.
Сегодня я представлю вам ещё одно неоднозначно звучащее выражение, которым пользуются не только клиенты, но и риелторы.
Услышав такое в первый раз, некоторым хотелось напомнить собеседнику аккуратнее выбирать слова.
Но потом, сами того не замечая, мы (риелторы) стали пользоваться этим выражением. И оно, вы не поверите, чаще вызывает в клиентах живой отклик, чем назидательное "выбирайте выражения".
Звучит это так: чтобы принять решение о покупке квартиры, нужно ПЕРЕСПАТЬ с мыслью о ней.
А уже с утра задать себе вопрос: "Хочу я здесь жить или нет".
И ведь это правильное решение. ПОмните, есть ещё одна точная народная мудрость, перекликающаяся с нашей - утро вечера мудренее. Действительно, впопыхах и вечером принятое решение о покупке почему-то утром вдруг пересматривается. Сколько раз я наблюдала это.
А потому теперь сама советую покупателям поступать именно так - принимать решение о покупке утром - переспать с мыслью нужна ли мне эта квартира.
Однажды, правда, моё предложение покупателю подумать до утра, продавец почему-то посчитал "отбиванием рук" покупателю.
Здесь конкретный пример "в лицах", как всё было, и кто в итоге оказался прав.
Я понимаю, что выразительный русский язык может обозначить два и даже три значения этого самого слова "переспать". Но, поверьте, мы сейчас точно о сне, а не о чём-то другом!
Какие ещё три значения у этого слова? Обратимся к словарям:
1. переспать - значит ПРОСПАТЬ слишком долго или много
2. переспать - значит ПЕРЕНОЧЕВАТЬ
3. переспать - значит...то самое непристойное - ВСТУПИТЬ в интимные отношения
Особенно деликатные риелторы, опасающиеся реакции покупателей, предпочитают заменить ЭТО слово на более лояльное "ночевать".
Я давно заметила, что "нужный" смысл неоднозначному слову всегда выбирают люди в меру своей испорченности.
Как однажды написала мне читатель, что в её коллективе работал мужчина, которого словосочетание "в конце концов" приводило то ли в душевное смятение, то ли нервический восторг. Он с жаром советовал барышням не употреблять в его присутствии этих слов.
Абсурд же))) Вот вам и подтверждение моих мыслей насчёт "у кого чего болит", а дальше сами знаете.
В итоге, что хочу сказать: резать слух может что-то другое, неграмотность, например. Но никак не обычное слово, СВОЙ смысл которого нашепчет каждому его внутреннее Я.
Приглашаю к обсуждению)
Какие выражения в теме недвижимости лично вам кажутся неоднозначными, неприятными, смешными, а, может, неприличными. Поделитесь, будет интересно.
Здесь можно угостить автора кофе: