В русском языке очень много слов, которые как будто были придуманы именно для того, чтобы мы каждый раз, сталкиваясь с ними, ошибались и употребляли их не к месту. Глядя на них, прямо чувствуешь, что сейчас ошибёшься.
Подписывайтесь на мой Телеграм-канал 👉https://t.me/savcenko_russ_na_vse_sto
Здесь много работающих лайфхаков по орфографии и пунктуации, интересных фактов о языке, советов и рекомендаций по подготовке к ЕГЭ, ОГЭ, ВПР.
Сразу скажу: нелегко было понять тончайшие оттенки значений слов, приведённых ниже, потому как обозначают практически одно и то же. Как в том анекдоте: учитель, пока объяснял тему у доски, сам её понял.
Ну вот, например, чем сверстник отличается от ровесника? Или лавка от скамьи?
Часто трудности в точном употреблении таких слов можно объяснить тем, что данные слова являются синонимами. А синонимы, как известно, имеют близкое, часто идентичное значение (например, орфография и правописание), что и может приводить к неточностям в употреблении.
Либо другая причина: мы просто не знаем правильного значения слова и опираемся только на разговорную речь, которую слышим каждый день, не задумываясь о том, оправдано ли употребление того или иного слова в той или иной речевой ситуации.
Вот небольшая подборка таких "трудных" слов, которые, с одной стороны, всем знакомы и понятны, но, с другой стороны, лишь немногие из нас употребляют эти слова в нужном контексте.
ЛАВКА и СКАМЬЯ (СКАМЕЙКА)
Посижу на лавочке. Присяду на скамеечку. Есть ли принципиальная разница между этими существительными?
Заглянем в словарь. Все, и Ожегов, и Ушаков, и Даль, едины в толковании этих слов:
✔️ ЛАВКА – многозначное слово:
👉 в старом русском жилище и крестьянской избе – доска для сидения и лежания, прикрепленная к стене;
👉 мелкое торговое заведение, небольшой магазин.
✔️ СКАМЕЙКА – приспособление для сиденья в виде доски или нескольких узких, сколоченных вместе, досок на стойках, чаще без спинки, переносная лавка.
Если вчитаться в эти толкования, то разница в следующем.
Лавка не имеет опоры и расположена по периметру комнаты, спинки тоже не имеет.
Скамейка – доски на опоре, бывает со спинкой, бывает без спинки, может переноситься в удобное место.
Но нужно отметить, что ещё в 19 веке авторы не видели особой разницы между этими двумя предметами мебели:
"В кухне около стен шли ЛАВКИ, как в крестьянских избах, и вся мебель состояла из одного деревянного стола; в кабинете хозяина была тоже ЛАВКА, только передвижная, и самодельный стул, в угловой комнате деревянный диванчик и несколько стульев". Д.Н. Мамин-Сибиряк "Зелёные горы", 1891 г.
То есть автор называет ЛАВКОЙ и прикреплённые к стене доски, и передвижную лавку на ножках.
Сегодня разницы между этими двумя наименованиями нет. Любое приспособление для отдыха в парке, в саду на дачном участке, в торговом центре мы называем и лавкой, и скамейкой одновременно, хотя все такие места отдыха стоило бы называть СКАМЕЙКАМИ.
ЛАВКА в своём первоначальном значении уже не используется, однако слово сохранилось в активной лексике.
СВЕРСТНИК и РОВЕСНИК
Словари для обоих слов дают абсолютно одинаковое толкование: человек одинакового возраста с кем-либо.
Если разницы в значении нет, зачем нам два слова для наименования одного и того же предмета?
Во-первых, разница есть в происхождении этих слов.
Слово СВЕРСТНИК происходит от слова ВЕРСТА. Но данное слово когда-то обозначало не только пройденное расстояние, но и возраст. То есть СВЕРСТНИКОМ называли человека, с которым ты прошёл одинаковое количество вёрст, лет.
Слово РОВЕСНИК образовано от ровесный "равный по годам", то есть восходит к словам ровня, равный, ровный.
Во-вторых, в Толковом словаре Ефремовой для слова СВЕРСТНИК указано ещё одно значение: человек, равный с кем-либо по званию, положению (правда, с пометкой устаревшее).
✔️ Получается, что СВЕРСТНИКИ – это люди одного возраста и социального положения.
Например, ученики одного класса будут и одного возраста, и одного социального статуса, одного уровня развития.
✔️ А вот РОВЕСНИКИ – это люди родившиеся в один год, но не имеющие одинакового уровня развития или социального положения.
Например, ученики разных классов могут быть ровесниками, если родились в один год, но статус у них разный.
Да, когда-то разница в употреблении этих слов была существенная, но сегодня широкими массами оба слова используются одинаково, потому как оттенками смыслов владеют единицы.
ТУННЕЛЬ и ТОННЕЛЬ
В современном русском языке оба варианта считаются равноправными, и особой разницы в их употреблении нет. Оба термина описывают инженерные сооружения, которые используются для преодоления препятствия.
Хотя те, кто всё-таки желает разницу найти (слова-то пишутся по-разному), могут это сделать, если вчитаются в толкование слов.
✔️ ТУННЕЛЬ – сквозной коридор в толще земли или горного массива для проезда транспорта.
Это заимствованное слово восходит к английскому tunnel, которое обозначает "штольню в горах" и "дымоход, трубу, воронку".
✔️ ТОННЕЛЬ – это обычно вертикальное или почти вертикальное сооружение, которое служит для подключения подземных объектов к поверхности земли.
Французский tonnele является производным от слова tonnе – "бочка" или "труба".
Примерами тоннелей могут служить буровые шахты на золотых месторождениях, спусковые колодцы на нефтяных месторождениях.
То есть ТУННЕЛИ строятся в горизонтальной плоскости, а ТОННЕЛИ – в вертикальной.
В русском языке особых смысловых различий между этими словами нет. Потому оба варианта считаются равноправными: и английское "туннель" и французское "тоннель" употреблялись и продолжают употребляться одинаково, что и фиксируют словари.
РОСПИСЬ и ПОДПИСЬ
Требуется ваша подпись под документом или Требуется ваша роспись под документом?
Данные слова являются паронимами. Но разобраться в их смыслах трудновато.
✔️ ПОДПИСЬ – фамилия, собственноручно написанная под чем-либо (под текстом, рисунком, картиной и т. п.).
Написать свою фамилию или часть фамилии можно под любым документом: договором, письмом, квитанцией, картиной, скульптурой и т.д.
✔️ РОСПИСЬ – слово многозначное:
👉 письменный перечень имущества, расходов;
👉 живопись на стенах, потолках, предметах быта;
👉 текст с подписью, свидетельствующий о чем-либо, удостоверяющий что-либо.
С ПОДПИСЬЮ всё более-менее ясно: "Вот она, подпись, которой не хватало на том таинственном письме, что он получил в прошлом месяце" (А. Дюма "Две Дианы").
А вот РОСПИСЬ – многозначное слово, одно из значений которого совпадает со значением слова ПОДПИСЬ: "Всех сотрудников следует ознакомить под роспись с данной инструкцией по технике безопасности".
Кстати, значение текст с подписью, свидетельствующий о чем-либо, удостоверяющий что-либо я встретила только в Новом словаре русского языка Т. Ф. Ефремовой 2000 г.
Таким образом, два слова используются в идентичном значении.
Но в официально-деловой речи под составленными документами ставится подпись как средство идентификации лица, то есть в деловой сфере рекомендуют использовать термин ПОДПИСЬ как главный реквизит любого документа, имеющего юридическую силу. По сути ПОДПИСЬ – юридический термин. Правильно сказать Требуется ваша подпись под документом.
ЗАЛ и ГОСТИНАЯ
Два слова, которые вполне могут существовать рядом, потому как разницы в значениях почти нет.
✔️ ЗАЛ – большая, просторная, особо обставленная комната в доме, а также обширная, очень вместительная комната в каком-нибудь помещении, оборудованная для каких-либо многолюдных собраний или специальных целей.
✔️ ГОСТИНАЯ – многозначное слово:
👉 одна из комнат дома (квартиры), используемая обычно для приёма гостей,
👉 комплект мебели для такой комнаты,
👉 общая комната для отдыха, приёма посетителей и т.п. в общежитии, гостинице, санатории и т.п.
Как видно, и зал, и гостиная – это большие комнаты в каком-либо помещении, предназначенные для приёма большого количества гостей.
Так в чём же разница? Как обычно, в мелочах.
Слово ЗАЛ (ЗАЛА) в значении большая комната в доме для гостей является устаревшим словом, которое использовали для наименования парадных комнат в дворцах и усадьбах для танцев и приёмов.
В современных реалиях рекомендуют использовать для названия комнаты в доме или квартире слово ГОСТИНАЯ.
А какие слова с почти одинаковым значением знаете вы? Поделитесь в комментариях.
Подписывайтесь на мой Телеграм-канал 👉https://t.me/savcenko_russ_na_vse_sto
Здесь много работающих лайфхаков по орфографии и пунктуации, интересных фактов о языке, советов и рекомендаций по подготовке к ЕГЭ, ОГЭ, ВПР.
Подписывайтесь на канал, чтобы узнать как можно больше интересных фактов о русском языке и точно ничего не пропустить! Спасибо за лайки! Всё это поддержит канал, который только начинает свой путь!