Найти тему
Аргументы и факты – aif.ru

Минтранс хочет исключить дублирование названий на английском языке в метро

   Минтранс хочет исключить дублирование названий на английском языке в метро
Минтранс хочет исключить дублирование названий на английском языке в метро

Министерство транспорта предлагает исключить дублирование названий на английском языке в метро, сообщается в документе, опубликованном на портале проектов нормативных правовых актов. Предложение объясняется многочисленными обращениями россиян, а также дополнительной информационной нагрузкой на пассажиров.

Изменения могут коснуться схем и указателей метро, монорельса, канатных дорог и фуникулеров, а также времени объявления станций и остановок. В настоящий момент перевозчик все еще обязан дублировать информацию на английском языке.

«Принятие решения о дублировании информации на английском языке передается на уровень субъектов Российской Федерации и должно быть предусмотрено региональными правилами пользования внеуличным транспортом», — добавляется в пояснительной записке.

Ранее сообщалось об американце, который восхитился чистотой московского метро. Мужчина отметил, что ничего подобного туристы в Нью-Йорке увидеть не смогут, поскольку в последнем нередко встречаются бездомные люди, а также царствуют беспорядок и неприятный запах. Его слова привел журналист Руслан Осташко.

Больше срочных и эксклюзивных новостей — в телеграм-канале АиФ