Найти тему
Лингвоед

От "воды жизни" до "вина из Порто": 7 лингвоисторий о названиях спиртных напитков

Мы редко задумываемся о происхождении слов, которые обозначают привычные нам объекты реальности, особенно если речь идёт о продуктах питания или напитках. Однако зачастую их этимология оказывается не всегда прозрачной, а за их происхождением таятся интересные истории. Сегодня мы хотим рассказать вам о том, откуда произошли названия популярных спиртных напитков. Но для начала сделать небольшое предупреждение: больше всего лингвоеды любят здоровый образ жизни и лингвистику (а вот алкоголь – только с точки зрения этимологии!).

  1. Начнём с низкоградусного напитка. Итак, пиво! «Пиво» было образовано от глагола пити и первоначально означало просто «то, что пьется», «любой напиток». Конечно, сейчас это значение устарело, а пивом называют конкретную разновидность спиртного напитка.
  2. Следующее у нас на очереди – вино. Вино является традиционным напитком южных широт — Средиземноморья, получаемым путём брожения винограда. Родиной вина считают Кавказ/Закавказье (Армения, Грузия или же восток Малой Азии). «Вино» было заимствовано из латинского, где vinum («вино») родственно словам «вить, ветвь». Первоначально «вино» означало «виноград» и было так названо из-за вьющегося стебля.
  3. Далеко ходить не будем – шампанское. Слово пришло к нам в XVIII веке и приобрело своё название от французской провинции Шампань, где его впервые изготовили виноделы: vin de Champagne вино из Шампани. Сейчас люди стали называть шампанским почти любые игристые вина, хотя это, конечно, неверно. Помните, что шампанским может называться вовсе не любое вино с пузырьками, а лишь вино из Шампани – это правило закреплено в 1891 году.
  4. Идём на повышение этимологического градуса – портвейн. Слово пришло к нам в XVIII веке из немецкого языка, где его буквальный перевод – вино из Порто (Porto + Wein). Случай с портвейном похож на случай с шампанским: портвейн начали производить в португальском городе Порто, отсюда и название.
  5. Лингвистическая вечеринка становится всё горячее – водка. «Водка» произошла от «воды» и первоначально означала «спиртовой лекарственный настой (на травах)». Современное же значение возникло под влиянием польского wódka, которое было заимствовано из латинского aqua vita – буквально «вода жизни».
-2

6. Не снижаем обороты – коньяк. Слово «коньяк» появилось довольно спонтанно. Однажды французские виноделы решили выдержать виноградное вино в дубовых бочках и получили новый напиток, который назвали именем их города – Cognac.

7. Ну и наконец – виски. С «виски», в целом, похожая история: слово восходит к кельтскому словосочетанию uisge beatha, буквальный перевод которого снова «вода жизни». Ох уж эта вода жизни…

Ну что скажете, друзья? Новая это для вас информация или давно известные факты? Этимология названия какого спиртного напитка показалась самой интересной? Делитесь своим мнением в комментариях. До новых встреч!