Многие мужчины обожают цитировать известные слова Александра Сергеевича Пушкина «Чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей» и пытаются использовать их чуть ли не как руководство к действию по покорению женских сердец. Мол, чем холоднее относишься к даме, тем ярче разгорается огонь страсти в её груди, и тем сильнее её интерес к твоей скромной персоне. На самом деле всё это не так. Передавая цитату классика из уст в уста, мужчины искажают не только её известную часть, но и заложенный Пушкиным смысл. В романе «Евгений Онегин», откуда и выдернуты эти слова, они звучат по-другому: Чем меньше женщину мы любим,
Тем легче нравимся мы ей
И тем её вернее губим
Средь обольстительных сетей. Заметили, не «больше», а «легче»? А это уже совсем другое значение. Согласитесь, «больше» ближе по смыслу к «сильнее», оно намекает на глубину поразивших женщину чувств. А у классика иной посыл: «легче нравимся». То есть проще привлечь к себе внимание. И всё. Это вовсе не значит, что таким способом