Найти в Дзене
Dingir dingirra

Банановые языки

Оглавление

Недавно у меня состоялся спор с лингвистом на тему банановых языков. Сейчас обо всём подробнее, а вы подписывайтесь на канал.

Банановые языки

Когда был открыт шумерский язык, встал вопрос были ли шумеры первыми жителями Междуречья? Может быть до них там жил кто-то ещё? Материальная культура предшествующего слоя, а он относится к Убейдской культуре, совершенно не похожа на шумерскую. Можно ли найти следы языка на котором говорили убейдцы?

Убейдские статуэтки
Убейдские статуэтки

Учёные принялись изучать лингвистический материал, чтобы ответить на этот вопрос. В шумерском языке были выделены слова неясной этимологии. Их назвали дошумерским субстратом. Многие города не имеют перевода с шумерского языка, а культурные термины (в частности названия профессий), такие как baḫar горшечник, tibira кузнец, zulum финик не имеют корневых соответствий.

Дьяконов, наиболее известный советский востоковед, пошёл дальше. Он выделил так называемый банановый субстрат-слова с повторяющимися слогами, как в английском слове банана. Бунене, Хумбаба, Инанна, Нинизу пример таких слов. Дьяконов считал что такие слова нарушают шумерскую фонетику, а потому достались от других народов. То есть те слова, в которых повторяются слоги, он относил к банановым заимствованиям. И эта гипотеза на серьезных щах существовала в нашем востоковедении!

Банановых слов в шумерском немало. Пример дидила-ребёнок. Но банановые слова существуют во всех языках. В русском мама и папа, хороший пример, а ещё дядя и баба. Фонетику они не нарушают. Ещё больше банановых слов в картвельских, там очень много удвоенных слов, грузинскими примерами будут имена Жужуна, Кикиле, города Зугдиди, Дзудзукети.

Спор с лингвистом

Таким образом банановые связи выглядят ну очень сомнительными. Поэтому опубликовал я статью и спал спокойно. Но тут ко мне постучался Tibaren-лингвист, часто оставляющий комментарии, примеры вроде мама и папа не подходят. Ничего ты не понимаешь говорит он, банановая структура слова подразумевает редупликацию второго слога, следующего за первым, отличным от него, и описывается формулой C1V1C2V2C2V2, т.е. ба-на-на, За-ба-ба, Ху-ва-ва.

Правда под его формулу хорошо идёт Зугдиди, но я решил не повторяться. Вместо этого продолжить спор с другими примерами. Так случилось, что недавно я был в поездке, там я жил в доме который принадлежал женщине по имени Манана. Привожу в пример это имя. Тибарен на серьезных щах пишет *Манана не грузинское по происхождению (из греч. < др.-евр.)*.

А в чём проблема? В шумерском, по банановой теории, эти имена тоже заимствованы. Только никто не пишет про банановый субстрат в картвельских, все понимают это просто особенность языка удваивать корни. А вот в шумерском постоянно ищут банановый субстрат. Тинана, ещё одно грузинское имя, также пример бананового слова. Оно идеально вписывается в эту формулу C1V1C2V2C2V2.

Банановые слова также пытались выявить в минойском и прото-баскском языках.

А знаете где ещё есть банановые слова? В английском языке, banana тоже заимствованное слово, было взято Дьяконовым за образец. Только почему никто не пишет про банановый субстрат в английском?

Все понимают что удвоенные слоги это просто форма фонетики, но в случае с шумерским, пытаются приписать значение тому, что значения не имеет.

Покупайте бананы, пишите комментарии. Вот наш спор

Ставьте лайки