Всем привет) Для начала давайте разберемся с самим странным словом. "Пелюстка" - в украинском языке значит лепесток какого-нибудь цветка, но какое это имеет отношение тогда к капусте?) На сайтах с рецептами по приготовлению капусты пишут, что, наверное, она так называется потому что похожа на лепестки роз, так как маринуется с добавлением свёклы. Кто где видел квадратные лепестки непонятно, но во всех рецептах капусту нарезают на квадратики по 3-4 сантиметра. Ну ладно ещё сравнение с лепестками роз, а в некоторых рецептах вообще отсутствует свёкла, но готовое блюдо по-прежнему называют "пелюсткой"... Что-то здесь не так. Совершенно по-другому дела обстоят на Украине, где смысл этого слова, скорее всего, понимают лучше. "Капуста-пелюстка" - это целый квашеный кочан капусты! Оно то и понятно, отдельно снимается каждый лист, действительно напоминая при этом лепесток. Зачем квасят целый кочан и как потом едят? Нет, не шинкуют (хотя за всех не ручаюсь), а используют для пригот
Что такое "капуста-пелюстка" и как она выглядит на Украине
10 марта 202010 мар 2020
6104
1 мин