Найти тему
Капитан Очевидность

Что не так с названиями в метро и МЦД. Часть 2

Оглавление

На прошлой неделе появилась новость "14 станций на МЦД-1 и МЦД-2 переименуют по просьбам пассажиров". Список станций приведен ниже. Ох, хотел бы я взглянуть в глаза тем пассажирам, которые предложили переименовать Планерную в Молжаниново. Как видно из списка, далеко не все остановки относятся к МЦД-1 или МЦД-2. Но это не самое главное.

Список станций, которые поменяют название
Список станций, которые поменяют название

А уже вчера, 20 февраля, 6 из них получили новые названия. В пресс-службе Центральной пригородной пассажирской компании подытожили, что теперь поездки станут удобнее, поскольку пассажиры смогут планировать свои маршруты с пересадками на Московское центральное кольцо.

То есть главная причина - это удобство. Но все ли удобно в плане названий станций и линий в самом Московском метрополитене?

В первой части я привел лишь 2 самых заметных недочета текущей системы наименований в метро Москвы, это:

  • Одинаковые названия абсолютно разных станций
  • Одинаковые названия пересадочных станций

Точнее во втором случае, это именно отсутствие какого-либо стандарта: часть пересадочных станций называется одинаково, часть - по-разному.

Едем дальше. Следующая остановка.

3. Длинные названия станций

Во-первых, это "двойные" наименования. На ум, первым приходит "Петровско-Разумовсквая". Вы уж определитесь, наконец, Петровская или Разумовская. На МЦД сейчас это Покровское-Стрешнево, Москва-Товарная. Не проще просто Покровская или Товарная?

Во-вторых, это названия состоящие из последовательности нескольких слов. Улица Адмирала Ушакова, Бульвар Дмитрия Донского, Библиотека имени Ленина, Славянский бульвар, Лермонтовский проспект. Все это режет слух и звучит излишне. В метро и так шумно, плюс постоянные информационные объявления, причем на двух языках. Уверен, что большинству пассажиров хочется, чтобы голосовые оповещения звучали как можно реже и были как можно короче.

Что может быть проще? Сокращаем и получаем соответственно: Ушакова, Донская, Ленина или Ленинская, Славянская, Лермонтовская.

Согласитесь, такие названия и запоминать легче.

Отдельно я бы выделил единственную станцию с числом в названии: "Улица тысяча девятьсот пятого года", которую уже переименовывали, но только на английском языке, когда слова "1905" перевели по-английски.

Получаем правило: название станций должно быть всегда из одного слова.

4. Схожие названия станций

По этой причине за последнее время была переименована станция "Измайловский парк", которая соседствовала с "Измайловской". Сейчас это Партизанская.

Но похожие названия еще остались на карте Москвы. Вот лишь некоторые из них:

Филевский парк - Фили;

Октябрьская - Октябрьское поле;

Сокол - Сокольники;

Марьина роща - Марьино;

Ясенево - Новоясеневская;

Новокосино - Косино;

Лихоборы - Верхние Лихоборы;

-2

И мое любимое: Красносельская, Краснопресненская, Красногвардейская.

У меня был случай, когда знакомый приезжал на Краснопресненскую вместо Красносельской. Хотя я ему несколько раз повторил. Но такие однотипные наименования быстро теряются в голове. А потом вспоминай.

Понятно, что исторические названия никто не отменял. Но хотя бы новым станциям не давайте созвучные названия. Ведь многие из тех, что я привел, открыты в последние годы. Ну вот, хотя бы Косино, назвали бы как Косинская - уже что-то.

5. Названия линий метро

Тут схожие проблемы.

Первое. Двойные названия. Пример: Арбатско-Покровская линия. Причем станция "Арбатская" есть на данной ветке метро, а станция Покровская - нет. Не лучше было бы называть синюю ветку метрополитена просто "Арбатская"? Вместо этого метро Москвы идет по обратному пути и переименовывает Люблинскую линию в Люблинско-Дмитровскую. Причем станция "Дмитровская" находится на серой Тимирязевско-Серпуховской линии. Что за бред?

И опять, почему не оставить просто Тимирязевская или Серпуховская в названии линии?

Второе. Часть линий московской подземки имеют название, которое никак не соотносится со станциями на ней. Пример: Калининская или Замоскворецкая. Подобных станций на соответственно желтой и зеленой ветках метро нет. Другое дело: Сокольническая и Филевская. Кратко и по делу. Кстати, сам я голосовал в Активной Гражданине за "числовой" вариант наименования линий, который более удобен для иностранцев. На втором месте у меня цветовой.

Итог. Я понимаю, что переименование даже одной станции ведет к большим материальным затратам. Это замена указателей, схем на станциях и в вагонах. Но раз уж сейчас проводится "массовое" переименование остановочных пунктов МЦК, МЦД и железной дороги, не экономичнее навести порядок целиком и сразу? А для этого нужно руководствоваться здравым смыслом и правилом "чем проще, тем лучше". Будущие поколения скажут нам спасибо.

А получим от коротких и уникальных названий:

  • удобочитаемость
  • легче запоминаются
  • больше места на схемах, более крупный шрифт на указателях и схемах
  • более короткие и ясные звуковые оповещения
  • отсутствие путаницы

Если вы поддерживаете - ставьте лайки и подписывайтесь.